The AIP version censors a few shots of The Wirdlak, and completely butchers the Telephone. Apparently the lesbian subtext was too much for US audiences, so they rewrote the script completely when they dubbed to English, making it a ghost story. Also, the order of the segments is juggled around in the US version, totally throwing off the pacing of the movie. There is also a different music track on the US version, which is considerably less atmospheric. Like I said, the only advantage of the AIP version is Karloff speaking in his own voice.
|