Quote:
Originally Posted by eastx
Some people want to sing along/read along to the lyrics karaoke-style, hence the romaji lyrics. More people want a translation. Putting both the translation and romaji on-screen at once is visually distracting, so they just alternate between episodes.
|
Or they could just include an alternate subtitle track.

Weird that they don't do that. - seems like the perfect solution, unless it's hard-subbed.
Thanks for the explanation though - now at least I know the reasoning behind it!