|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() €66.14 9 hrs ago
| ![]() €26.81 | ![]() €49.30 | ![]() €61.74 | ![]() €15.44 9 hrs ago
| ![]() €24.29 | ![]() €17.11 | ![]() €37.31 1 hr ago
| ![]() €19.20 | ![]() €18.91 9 hrs ago
| ![]() €26.00 1 day ago
| ![]() €11.99 |
![]() |
#1 |
Senior Member
|
![]()
Los amantes del anime como yo ya sabemos que estamos muy limitados a comprar dvds originales con idioma español (blu-rays NI SE DIGA), por lo menos en Latinoamerica, España es otra historia. Estaría bien tener un tema con los títulos que contengan ya sea doblaje o subtítulos.
Aquí los que conosco: Paprika (subs y dob) Tekkonkinkreet (subtitulos) Sky Crawlers (sub y dub) Resident Evil: Degeneration (sub) Final Fantasy VII: Advent Children (sub) Batman Gotham Knight (sub & dub) Dead Space: Downfall (sub) En México: El increible castillo vagabundo (mala edición) Que lastima que Funimation no tome en cuenta el mercado latino en Estados Unidos, como si nadie hablara español allá. :P Sacan series buenísimas!! pero solo con doblaje y subtítulos en inglés. Quiero Tsubasa en blu-ray. :P Si alguien sabe de otro titulo que yo no, pues que nos informe. ----- Anime blu-rays never include spanish subtitles nor dubbing. This topic is to inform of any title with spanish language. I can only remember Paprika (dub & subs) Tekkonkinkreet (subs) Howl's Moving Castle (horrible mexican blu-ray) Hope someday Funimation release their titles with spanish. Last edited by cuau_cg; 12-19-2009 at 04:16 PM. |
![]() |
![]() |
#2 |
Blu-ray Duke
|
![]()
Funimation usually never had the Spanish track on it's dvd releases. ADV had some Spanish audio tracks on some of it's oldest dvds though don't think ADV is going to Blu-ray soon and even if they do it will probably be more like it's newer releases 1st which never had Spanish audio or subtitles on those releases. Oh and Resident Evil: Degeneration sort of counts oh and Sky Crawlers as well.
Last edited by MOONPHASE; 08-30-2009 at 02:04 PM. |
![]() |
![]() |
#4 |
Blu-ray Duke
|
![]()
Spanish audio on anime Blu-rays have always been lossy 5.1 Dolby Digital but if you want Spanish audio on DBZ the 1st season does come with Spanish audio on the dvds that say Ultimate Uncut Special Edition in America and also there also dvds of the 1st season in America where the whole dvd box is strictly all in Spanish text and with the Spanish audio. However, Funimation didn't continue that trend and stopped because no one was buying them so they quit using the Spanish audio all together.
|
![]() |
![]() |
#6 | |
New Member
|
![]() Quote:
But I'm considering in buy this BD, so I wanna know that too, if anyone know the full characteristics, please let me know. Thanks in advance. ![]() |
|
![]() |
![]() |
#7 | |
Senior Member
|
![]() Quote:
Spanish dub 2.0 and japanese i think is 5.1 (Obviously lossy). I thinks the Disney DVD should look better than this blu-ray. |
|
![]() |
![]() |
#8 |
Active Member
|
![]()
I believe that it was a double edge weapon for us in Mexico and Latin America, for anime to have become mainstream.
Let's just say that before anime had been highly popular in the US since the late 90's, most anime came directly from Japan to México. That way we got it uncut and with appropiate translations; but not with a good image quality. Then anime is finally mainstream in USA, but now we receive it from USA with their censorship and editions, their cheesy dialogues and other "americaniztions", though with good image quality. This is because of legal jargon of terms which I am not sure how they go. Voice actor Eduardo Garza may know better on this, and I would like it for him to explain it. Really, Mexico and Latin America need their own anime distribution market like USA and Europe! |
![]() |
![]() |
#9 | ||
New Member
|
![]() Quote:
Quote:
![]() |
||
![]() |
![]() |
#10 | |
Active Member
|
![]() Quote:
Remember in the early 2000's when CC Sakura was going to air in Mexico? Many believed that it would be the crappy Cardcaptors edit from USA; but good thing we got the real deal. And weirdly, only the second movie was released on DVD in Mexico, but as if it were the first movie! I hope Zima or Sony do something as they seem more serious that Towers Entertainment (now Capital 8) who are falling down. Oh and welcome to the boards! |
|
![]() |
![]() |
#12 |
Member
|
![]()
hace poco aproveche una venta de blockbuster y me compre varios titulos de ghibli al 50 % cada uno salio como en 100 pesos y todos traen audio en español 5.1 y audio en japones
- mi vecino totoro - la colina de las amapolas - el castillo vagabundo - el mundo secreo de arriety - susurros del corazon todas traen video en 1080p ( incluyendo el castillo vagabundo pero en la parte de abajo decia que era "edicion remasterizada" ) |
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
||||
thread | Forum | Thread Starter | Replies | Last Post |
Criterion sin subtitulos en español | Spanish | jugarogi | 44 | 12-07-2017 03:29 AM |
Dexter sin subtítulos en español | Spanish | fastica | 6 | 01-28-2012 03:36 AM |
bella durmiente canada con audio en español | Spanish | jugarogi | 1 | 03-15-2010 03:04 PM |
Español en blu de Cars en Canada | Spanish | jugarogi | 2 | 11-24-2009 06:58 PM |
Pirates Of The Caribbean AWE - Language options? English, español, français | Blu-ray Movies - North America | jvlbr | 21 | 11-13-2007 04:30 AM |
|
|