|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() C$19.27 4 hrs ago
| ![]() C$37.95 50 min ago
| ![]() C$26.76 5 hrs ago
| ![]() C$24.46 11 hrs ago
| ![]() C$92.59 50 min ago
| ![]() C$12.99 | ![]() C$14.99 | ![]() C$33.99 | ![]() C$47.26 | ![]() C$37.83 | ![]() C$14.19 | ![]() C$49.99 |
![]() |
#1 |
Special Member
|
![]()
I ordered and received the Monsters University Blu-ray from Cineplex and I notice that it has French packaging. Well, it's bilingual, as it should be, but rather than English coming first and then French, it's French coming before the English. Which makes me wonder...
Could anyone with this Blu-ray please tell me if the Pixar animators changed any English printing within the movie to French, i.e., words printed on signs, papers, etc.? It'd be easy enough for them to do so, I would imagine, and it's possible they do this for non-English speaking regions. I don't want to open up the packaging to find out, cos then I may not be able to return it. |
![]() |
![]() |
#2 | ||
Blu-ray Samurai
|
![]() Quote:
![]() Quote:
The English version is 786936-831757 ![]() The Bilingual French Version is 786936-831764 ![]() It appears Blu-ray.com has both of them as listed as bilingual, but the English version is the same UPC as the US version. Cineplex carries both, you probably just ordered the French without knowing. As far as the Fims being different, I don't believe so... It wouldn't surprise me if they were identical discs. |
||
![]() |
![]() |
#3 |
Special Member
|
![]()
Well, "should be" because it's mandatory (I believe) for all packaging in Canada to be bilingual.
I don't see a UPC for the movie on my order page, but the cover is identical to the French cover you show. I hope you're right about the movie being identical to the English version. Thanks for the reply, DDA. ![]() |
![]() |
![]() |
#4 | ||
Blu-ray Samurai
|
![]() Quote:
[Show spoiler] didn't make it right!Quote:
![]() I'm pretty sure it is... I think we wold have heard differently if they changed anything... Last edited by DoubleDownAgain; 01-21-2014 at 02:48 PM. |
||
![]() |
![]() |
#8 | |
Special Member
|
![]()
Ah. I had previously read this:
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#9 | |
Blu-ray Guru
|
![]() Quote:
Not official and not even close to correct. Labelling laws are administered by the Competition Bureau which has pages of qualifications and exemptions. I know because I've had this discussion before. There are people who are convinced that we have bilingual packaging on Blu-rays because it's the law. It isn't...it's a convenience for big studios selling some products in Quebec...not a law. For one thing, just go to a store and start looking at Blu-rays. I have hundreds of them with no French. Picked up one this morning (DOLLMAN) at HMV. Note this photo which is the latest picture in my photo-database of my Blu-rays (I photograph all of my BDs in groups of 15): ![]() Find the French. You can't. There is none in this photo (although, obviously, I do have many others with French on them). Look at the first two: ON THE RIVIERA and THE HAUNTING. Both are Canadian market discs with Canadian ratings. There is no French. One Competition Bureau exemption for these is that something need not be labelled in French if it's use requires a knowledge of English. Discs with no French language track require a knowledge of Englsh and are automatically exempt. The other discs are imported discs sold in Canada. They are exempt from bilingual labelling. Or check this one: ![]() See that the FOX release of BLOOD AND SAND is bilingual...but the FOX release of LOVE ME TENDER is not. THE BAD SEED is from WB Canada and is unilingual English. The digibooks were all bought at Future Shop in Winnipeg...not a word of French (well "PAPILLON" doesn't count ![]() Feel free to peruse my photobucket album on Photobucket with over 600 Blu-rays. So how may have French. Some do...not a lot. http://s132.photobucket.com/user/Bre...ibrary/Blu-ray |
|
![]() |
![]() |
#12 | |
Active Member
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#13 |
Contributor
|
![]()
It is. If you lived in France, you could (and most would) initially set up your player to French options for disc menu and playback, so when you put the Blu-ray in, it would automatically play the film with the French render, and disc menus would probably be in French.
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
|
|