|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() $34.96 2 hrs ago
| ![]() $49.99 21 min ago
| ![]() $36.69 15 hrs ago
| ![]() $39.99 20 hrs ago
| ![]() $47.99 9 hrs ago
| ![]() $37.99 1 day ago
| ![]() $32.99 1 day ago
| ![]() $80.68 1 day ago
| ![]() $23.99 7 hrs ago
| ![]() $79.99 1 day ago
| ![]() $30.72 1 day ago
| ![]() $38.02 1 day ago
|
![]() |
#1 |
Banned
|
![]()
I'm really tired of European studios not including English subtitles in their releases!
What are they thinking? Don't they want to earn more money by having English speaking customers too? There's so many films, I'd like to purchase and I can't. Sissi trilogy, Cyrano de Bergerac, the Asterix films (studioCanal), Raise the Red Lantern, The Indian Tomb and Tiger von Eschnapur, Die Nibelungen films, Das Kalter Herz, etc. Does anyone know why they don't include English? |
![]() |
|
|
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|