|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() $27.13 2 hrs ago
| ![]() $27.57 3 hrs ago
| ![]() $24.96 22 hrs ago
| ![]() $44.99 | ![]() $29.99 14 hrs ago
| ![]() $31.13 | ![]() $30.50 9 hrs ago
| ![]() $34.99 1 day ago
| ![]() $54.49 | ![]() $29.95 | ![]() $70.00 | ![]() $34.99 |
![]() |
#2 | |
Active Member
Oct 2020
@supergirlmaid (IG)
|
![]() They changed the special effects with this remaster (the Youtube video shows a few of them - Globoplay is a local streaming service). It seems the distributor will release both the theatrical cut (104 min., and from what I have seen it's the shortened version) and the TV series, which is 157 minutes total. I owned the former DVDs, which seem to be out of print now, released by Columbia (now Sony). http://dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=6064 They had no subtitles, while this one seems to have them in english. The problem with "A Dog's Will" is that much of the stuff from it (and characters) are local to the Brazilian region shown in the movie, so it may not seem appealing if you are not into them, and things get "lost in translation" (besides, not even the best translation ever made will convey what the film (or any work) are trying to tell us, which is why we should learn that specific language and culture to avoid relying on them). And that can be said about any other country. Old Italian comedies from the 60 and 70 had many jokes relaying on gestures that a foreigner just can't understand. To understand "O Auto", someone should really know Brazilian Portuguese, some local accents related to the plot and the colloquial words used make it very tricky to translate, and in many cases, impossible. With subtitles, most of the jokes are gone. I don't like most of what is made here in Brazil, with rare exceptions like this comedy. And for the 1st time it will be released in 16:9 and not 4:3, the audio tracks will be available in DTS HD MA 5.1 and LPCM 2.0, not DD 2.0 stereo. |
|
![]() |
Thanks given by: |
![]() |
#4 |
Active Member
Oct 2020
@supergirlmaid (IG)
|
![]()
About this release:
- The original portuguese audio is in DTS-HD 5.1 and LCPM 2.0 (?): http://www.versatilhv.com.br/ They claim to have released both the movie (104 min.) and the TV series (157 min.) in the 16:9 AR. It looks like english subtitles are available for the movie (portuguese for both?) I don't know what to make of this. 4:3 is open-matte (?), so more content on top/bottom. ![]() ![]() The Widescreen one adds more stuff on the sides (less than what it loses). Is it possible the OAR was in fact 4:3? Even if this was filmed in 35mm and the shorter version available for local cinemas? The above images are from a broadcast in 4:3 and the 1080p one. The reason I am asking is that distributors may also crop a film that was not meant to be showed in 16:9, just to fit Wide TVs (this is the similar to only offering the colorized version of Casablanca instead of the original B&W we all know). The HD/streamed version from the TV show Seinfeld is said to have this issue (the DVDs are in 4:3). The very first release of "A Dog's Will" was only available in 4:3 (the DVDs). That is not proof of anything, since in the first years, a movie like CENTRAL STATION (1998) was also released in fullscreen, then many years later got a proper 2.35:1 release, remastered. However, even back then this particular film got a WS edition for other countries, again in DVD, too. ****** Another thing I noticed from this Blu-ray is that they may have put the film (at least) in 24, not the usual 23.,976 fps. Last edited by Uptight; 12-10-2023 at 02:50 PM. |
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
|
|