|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() $35.00 4 hrs ago
| ![]() $31.32 46 min ago
| ![]() $22.49 9 hrs ago
| ![]() $49.99 | ![]() $29.99 | ![]() $36.69 | ![]() $68.47 1 day ago
| ![]() $31.99 | ![]() $29.96 | ![]() $29.96 | ![]() $108.99 4 hrs ago
| ![]() $86.13 |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#1 | |
Power Member
May 2014
|
![]()
As many HK cinema fans know by now, the international rights for the entire Golden Princess/Cinema City catalouge are in rights limbo because Fortune Star/Star TV only bought the rights for Asia when Golden Princess closed shop and was later sold to Kowloon Invenstment.
That is why none of their classic HK movies (including all the great John Woo titles) cannot be released legally outside of Asia (don't fall for the lies told to you by German or Spanish bootleggers!). Frank Djeng explains the situation in this video: Now, on German forum movieside.de a user had an idea which I found really interesting. Since it is still possible to release these movies in Asia and Fortune Star obviously also is willing to sub-licence them for this purpose (e. g. to Nova Time in Korea or other labels in Japan): Would it be possible for UK (or US) boutique labels like 88 Films, Eureka or Arrow to open branches in Asia, then sub-licence those titles from Foprtune Star for a specific territory there and release them officially and legally in an English-friendly version (afaik Nova Time's releases in Korea also contain English subtitles, so that should not be a problem) with the same care and attention they give their releases in the UK and the US, which us international fans can then import from there? 88, Eureka and Arrow have all expanded to the US marked already, so they are well versed in working overseas and handling international rights and distribution. So why not do the same for some Asian marked, indirectly "free" all those classic HK movies from only being available to companies releasing them with louse upscales, shabby subtitles and awful upmix audio and profit from the demand of the international fan community? If US and European fans could by those titles in propper HD with original audio and properly translated subtitles, I bet they would sell really well. |
|
![]() |
Thanks given by: | astyanax (09-04-2024), Erasmus Craven (09-04-2024), IDidItForTheGold (09-29-2024), side__on (09-04-2024) |
|
|
![]() |
|
|