As an Amazon associate we earn from qualifying purchases. Thanks for your support!                               
×

Best Blu-ray Movie Deals


Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals »
Top deals | New deals  
 All countries United States United Kingdom Canada Germany France Spain Italy Australia Netherlands Japan Mexico
A Better Tomorrow Trilogy 4K (Blu-ray)
$82.99
1 day ago
Mission: Impossible - The Final Reckoning 4K (Blu-ray)
$27.99
3 hrs ago
Weapons (Blu-ray)
$22.95
8 hrs ago
Superman I-IV 5-Film Collection 4K (Blu-ray)
$74.99
 
Burden of Dreams 4K (Blu-ray)
$34.99
5 hrs ago
Samurai Fury 4K (Blu-ray)
$19.96
2 hrs ago
Jurassic World: 7-Movie Collection 4K (Blu-ray)
$99.99
 
Shudder: A Decade of Fearless Horror (Blu-ray)
$101.99
1 day ago
Corpse Bride 4K (Blu-ray)
$35.94
17 hrs ago
Superman 4K (Blu-ray)
$29.95
 
Bride Hard (Blu-ray)
$16.99
45 min ago
Back to the Future Part III 4K (Blu-ray)
$24.96
 
What's your next favorite movie?
Join our movie community to find out


Image from: Life of Pi (2012)

Go Back   Blu-ray Forum > Blu-ray.com > Feedback Forum
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 02-15-2013, 11:36 PM   #1
Octavio Octavio is offline
Contributor
 
Octavio's Avatar
 
Apr 2008
14
2389
3
Default "Castilian" aka "Castellano" IS NOT "Catalan" but Spain's Spanish

I am starting this thread because I've noticed that lots of titles lists incorrectly or confuses castilian with catalan. Both are languages spoken in Spain but they are quite different from each other (I speak fluently spanish and can understand catalan quite well). IMO Portuguese is actually closer to spanish than catalan.
Castellano is what you may call "Español de España" (Spain's spanish or simply Castilian).
Catalan is an entirely different language. Please be careful when submitting the subtitle and audio specs for castilian. Thanx in advance.

As an example of this we have Annie Hall's BD
https://www.blu-ray.com/movies/Annie...Blu-ray/34414/
On the audio and subtitle options you can see:
"Catalan: Dolby Digital Mono" and "Catalan subs", when in fact it's "Castilian Spanish".

The cause of the problem? Most of these discs includes both spanish "accents" (Castilian and Latin American), listed as castilian and spanish respectively. Hence the confussion, I guess.

All these mistakes and troubles could be easily avoided by including more options for Spain's spanish aka castilian.

More info about this:
On castilian aka spanish
http://spanish.about.com/od/historyo.../castilian.htm

On catalan
http://www.omniglot.com/writing/catalan.htm

Last edited by Octavio; 02-16-2013 at 12:01 AM.
  Reply With Quote
 
Go Back   Blu-ray Forum > Blu-ray.com > Feedback Forum



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 05:07 PM.