|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() $40.49 11 hrs ago
| ![]() $32.99 | ![]() $28.99 | ![]() $37.49 13 hrs ago
| ![]() $27.95 | ![]() $34.99 5 hrs ago
| ![]() $45.00 | ![]() $14.99 1 hr ago
| ![]() $15.99 14 hrs ago
| ![]() $82.99 | ![]() $29.99 | ![]() $16.99 |
![]() |
#122681 |
Blu-ray Samurai
|
![]()
FYI: Today's Kindle Daily Deal at Amazon includes The Man Who Fell to Earth by Walter Tevis -- $1.99 for the ebook. Kindle books can be read on Kindle devices (duh!) and also with the free Kindle app for Windows, Android, and iOS.
As an Amazon Prime member, I had some credits saved up from choosing no-rush shipping on some past orders, so I got this ebook for free. |
![]() |
![]() |
#122682 | |
Blu-ray Ninja
|
![]() Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
#122683 | |
Blu-ray Ninja
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#122685 |
Blu-ray Champion
|
![]() |
![]() |
![]() |
#122686 |
Special Member
|
![]()
Aren't subtitles a problem? Shouldn't Criterion offer an English dub for foreign language releases? Wouldn't it give them some experience finding and directing voice actors?
The problem with sub's, no matter how fast you read, is that you may glance away from whatever area of the image you've focused on to read the text, unless you can claim that your peripheral vision is as good as your central vision. Some people may continually focus on the subtitle area and miss what was intended to be the focus of the frame and was, intentionally, where the camera was focused. I believe that in France, during Truffaut's and Godard's prime, people didn't watch subtitled American films. They were shown dubbed films and obviously appreciated many of them. "The Adventures if Adele Blanc-Sec" is a good example of a French film with an English dub, which allows an English, non-French, speaker to fully enjoy the film's visuals. edit: I mean a dub in addition to the original audio. Someone famous must have once said, "Films are made to be seen, not read." Last edited by joie; 03-19-2015 at 06:11 PM. |
![]() |
![]() |
#122687 | |
Blu-ray Ninja
|
![]() Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
#122688 | |
Blu-ray Guru
|
![]() Quote:
I would much rather miss tiny visual fragments here and there than miss the entire intended audio of the film in regards to the dialogue. |
|
![]() |
![]() |
#122689 | |
Blu-ray Champion
|
![]() Quote:
I don't mind the English dubs Disney's made for the Studio Ghibli films -- and in general I can deal with English dubs for any animated film -- but I could die happy if I never had to hear a dubbed dialogue track for the rest of my life. I can think of at least one instance in which the distraction of reading the subtitles pulling your attention away from what's going on in the scene actually worked in one's favor. It's the "bicycle and tree" bit in Tarkovsky's The Sacrifice, for those of you who've seen it. |
|
![]() |
![]() |
#122690 | |
Blu-ray Guru
|
![]() Quote:
![]() One particularly problematic film i do remember is Sans Soleil since the dialog almost never stops but that is not how a typical film is. |
|
![]() |
![]() |
#122691 | |
Special Member
|
![]() Quote:
I have an ability (innate or acquired, I don't know) to read a subtitle and match it to the emotion and meaning conveyed in the actor's natural voice and native language. Dubbing requires me to try to link one actor's voice to another actor's facial expressions and gestures, and for some odd reason, I'm not always very good at that. That's just me, though, and I expect everyone else is different. |
|
![]() |
![]() |
#122692 | |
Blu-ray Samurai
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
Thanks given by: | Polaroid (03-19-2015) |
![]() |
#122693 | |
Blu-ray Samurai
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
Thanks given by: | jmclick (03-19-2015) |
![]() |
#122694 |
Blu-ray Ninja
Nov 2013
Norwich, UK
|
![]()
I also find dubbed films lose the emotion, the dubbing actors aren't on the set experiencing it, I saw Martyrs dubbed by accident and hated it, it ruined the film for me and actually made it come across as corny and lame. But when I watch original it was so much better and full of emotion.
I know for anime's they can capture the emotion better without being on a set, but for live action films it just doesn't work for me, and you can tell its dubbed just by the sound of it.... I avoid dubbed films at all costs tbh. The reason Gasper Noe made Enter The Void in English was actually so the audience wasn't distracted form the visuals... But tbh when I read subtitles I do it so fast I don't actually miss anything on screen. Dubbing is weird :P |
![]() |
Thanks given by: | jmclick (03-19-2015) |
![]() |
#122696 | |
Blu-ray Guru
|
![]() Quote:
![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
#122697 | |
Blu-ray Champion
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#122698 | |
Blu-ray Guru
|
![]() Quote:
BTW i don't remember even noticing it in Das Boot. |
|
![]() |
![]() |
#122699 | |
Blu-ray Ninja
Nov 2013
Norwich, UK
|
![]() Quote:
![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
#122700 |
Banned
|
![]()
I just had this discussion on another thread. I personally don't think anybody is a snob for PREFERRING subtitles over dubs, for whatever reason, however, there has always seemed to be a general air of snobbery by subtitle lovers towards those who prefer watching films dubbed, as if watching subtitled films are more "pure". No matter what though, it all boils down to the fact that if you are unable to understand the language(s) being spoken in the film and have to rely on somebody else's interpretation, whether it be dubs or subtitles, it's still a compromise and often the subs are just as inaccurate as dubs.
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
||||
thread | Forum | Thread Starter | Replies | Last Post |
Criterion Collection | Wish Lists | Chushajo | 26 | 08-14-2025 12:45 PM |
Criterion Collection? | Newbie Discussion | ChitoAD | 68 | 01-02-2019 10:14 PM |
Criterion Collection Question. . . | Blu-ray Movies - North America | billypoe | 31 | 01-18-2009 02:52 PM |
The Criterion Collection goes Blu! | Blu-ray Technology and Future Technology | bferr1 | 164 | 05-10-2008 02:59 PM |
|
|