As an Amazon associate we earn from qualifying purchases. Thanks for your support!                               
×

Best Anime Deals


Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals »
Top deals | New deals  
 All countries United States United Kingdom Canada Germany France Spain Italy Australia Netherlands Japan Mexico
One Piece: Collection 38 (Blu-ray)
$27.99
 
The Eminence in Shadow: Season 1 (Blu-ray)
$107.09
 
Queen Millennia: Complete TV Series (Blu-ray)
$53.99
 
Grave of the Fireflies (Blu-ray)
$17.89
 
Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation - Season Two, Part Two (Blu-ray)
$39.96
 
Wistoria: Wand and Sword - Season 1 (Blu-ray)
$48.99
 
In the Land of Leadale: The Complete Season (Blu-ray)
$48.99
 
My Hero Academia: Season Seven, Part One (Blu-ray)
$48.99
 
Why Does Nobody Remember Me in This World? - The Complete Season (Blu-ray)
$48.99
 
Solo Leveling: Season 1 (Blu-ray)
$63.69
 
Rent-A-Girlfriend: Season 3 (Blu-ray)
$21.61
1 day ago
I Was Reincarnated as the 7th Prince So I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability: Season 1 (Blu-ray)
$48.99
 
What's your next favorite movie?
Join our movie community to find out


Image from: Life of Pi (2012)

Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Anime
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 05-30-2018, 06:14 PM   #1
Naiera Naiera is offline
Blu-ray Prince
 
Naiera's Avatar
 
Jun 2012
Denmark
2
25
Default

Quote:
Originally Posted by professorwho View Post
If you're not used to reading subtitles, that's okay! Just keep trying, and you'll get there eventually!

The only instance I can understand people only (enthesis on only) going for dubs are those who have a cognitive issue with reading. In that case, it's perfectly fine and makes total sense. I don't want to sound offensive, but by watching dub only, viewers are missing out on how the work was intended to be seen by the director. Even if the acting was 100% equally good, it still wouldn't be the exact same.

The percentage of dubs on-par with Japanese is less than 10% if we count everything ever made, and with how things are now (using the same voice actors all over in everything) it's less than 5%.

I don't just limit it to anime, it's film/television in general. I think we are doing the creators a disservice if we don't watch with the original language and subtitles. It might not be the most fun for some people, but it's more accurate.
This. This so very much.

I’m not a native speaker of English and I do have the advantage of having had to get used to subs at a young age, but I think that anyone can get used to it. Only if you’re severely dyslexic do I understand if getting used to subs is too much of a challenge. The only anime that sometimes challenges me with sub-readin’ is Monogatari, and I’m not the smartest person around, so if I can do it, anyone can
  Reply With Quote
Thanks given by:
professorwho (05-30-2018)
Old 05-30-2018, 08:09 PM   #2
78deluxe 78deluxe is offline
Power Member
 
78deluxe's Avatar
 
Jan 2016
113
2381
442
5
25
1
1
Default

Quote:
Originally Posted by professorwho View Post
If you're not used to reading subtitles, that's okay! Just keep trying, and you'll get there eventually!

The only instance I can understand people only (enthesis on only) going for dubs are those who have a cognitive issue with reading. In that case, it's perfectly fine and makes total sense. I don't want to sound offensive, but by watching dub only, viewers are missing out on how the work was intended to be seen by the director. Even if the acting was 100% equally good, it still wouldn't be the exact same.

The percentage of dubs on-par with Japanese is less than 10% if we count everything ever made, and with how things are now (using the same voice actors all over in everything) it's less than 5%.

I don't just limit it to anime, it's film/television in general. I think we are doing the creators a disservice if we don't watch with the original language and subtitles. It might not be the most fun for some people, but it's more accurate.
No director intended for their audience to have their eyes fixed on the bottom of the screen instead of actually watching the visuals.

I own lots of subtitle only releases, so I don't have a problem with them, but your perspective is inaccurate.
  Reply With Quote
Thanks given by:
SirYodaJedi (05-31-2018)
Old 05-30-2018, 08:12 PM   #3
gundamcero gundamcero is offline
Blu-ray Ninja
 
gundamcero's Avatar
 
Dec 2009
US
50
207
Default

Quote:
Originally Posted by 78deluxe View Post
No director intended for their audience to have their eyes fixed on the bottom of the screen instead of actually watching the visuals.

I own lots of subtitle only releases, so I don't have a problem with them, but your perspective is inaccurate.
It does if you consider the directer is not making the series for anyone outside of Japan. The directer cares about the animation and voice work. We are the ones that provide the subs. In that sense he is accurate.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Gouki (05-30-2018)
Old 05-31-2018, 03:47 AM   #4
Magikor Magikor is offline
Expert Member
 
Magikor's Avatar
 
Jun 2012
-
-
3
Default

Quote:
Originally Posted by professorwho View Post
If you're not used to reading subtitles, that's okay! Just keep trying, and you'll get there eventually!

The only instance I can understand people only (enthesis on only) going for dubs are those who have a cognitive issue with reading. In that case, it's perfectly fine and makes total sense. I don't want to sound offensive, but by watching dub only, viewers are missing out on how the work was intended to be seen by the director. Even if the acting was 100% equally good, it still wouldn't be the exact same.

The percentage of dubs on-par with Japanese is less than 10% if we count everything ever made, and with how things are now (using the same voice actors all over in everything) it's less than 5%.

I don't just limit it to anime, it's film/television in general. I think we are doing the creators a disservice if we don't watch with the original language and subtitles. It might not be the most fun for some people, but it's more accurate.
I find reasoning like this to be problematic. I know you're not intending to offend anyone with it, and you didn't offend me, but to suggest that it's only okay to prefer dubs if you have issues with reading comes off a tad elitist and exclusionary.

I can appreciate your desire to experience the art form in the original "intended" way, but it's excluding the simple idea that some people simply PREFER to enjoy it the way that they prefer to enjoy it. I prefer dubs myself, as it's how I was initially introduced to anime, and I only watch subtitles if there is no dub available for a show that I want to watch, or if half of a show is dubbed and the other half is not (When They Cry/When They Cry: Kai is a good example). I have no issue with watching subtitles, but if I have the choice, I prefer to watch dubs, as that's how I enjoy it the most, and the idea that I should "keep trying" against my own personal preference isn't something I'm willing to do. Whether or not it's more accurate doesn't really affect me. If I'm going to sit down and indulge myself in one of my hobbies, I wanna do it on my own terms that makes it most enjoyable for me.

Whether or not the quality of the voice acting is on par with the Japanese counterparts is, again, preference. There are plenty of modern (and some older) dubs that I think are pretty great, and as I've watched more, there are lots of American voice actors that I'm now just an outright fan of, and I get excited when they pop up in a new show I'm checking out. It's the same type of reasoning that I used when sitting through I, Frankenstein for Yvonne Strahovski.

Again, I know you meant no offense with your post, and again, I took none. I just wanted to throw my own defense out there.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Dailyan (05-31-2018), Dumbass (05-31-2018), Gorgon (05-31-2018), gwfb5 (05-31-2018), pikagreg (05-31-2018)
Old 05-31-2018, 01:25 PM   #5
juss100 juss100 is offline
Active Member
 
juss100's Avatar
 
Apr 2018
Default

Quote:
Originally Posted by Magikor View Post
I find reasoning like this to be problematic. I know you're not intending to offend anyone with it, and you didn't offend me, but to suggest that it's only okay to prefer dubs if you have issues with reading comes off a tad elitist and exclusionary.

I can appreciate your desire to experience the art form in the original "intended" way, but it's excluding the simple idea that some people simply PREFER to enjoy it the way that they prefer to enjoy it. I prefer dubs myself, as it's how I was initially introduced to anime, and I only watch subtitles if there is no dub available for a show that I want to watch, or if half of a show is dubbed and the other half is not (When They Cry/When They Cry: Kai is a good example). I have no issue with watching subtitles, but if I have the choice, I prefer to watch dubs, as that's how I enjoy it the most, and the idea that I should "keep trying" against my own personal preference isn't something I'm willing to do. Whether or not it's more accurate doesn't really affect me. If I'm going to sit down and indulge myself in one of my hobbies, I wanna do it on my own terms that makes it most enjoyable for me.

Whether or not the quality of the voice acting is on par with the Japanese counterparts is, again, preference. There are plenty of modern (and some older) dubs that I think are pretty great, and as I've watched more, there are lots of American voice actors that I'm now just an outright fan of, and I get excited when they pop up in a new show I'm checking out. It's the same type of reasoning that I used when sitting through I, Frankenstein for Yvonne Strahovski.

Again, I know you meant no offense with your post, and again, I took none. I just wanted to throw my own defense out there.
I agree inasmuch there are reasons to watch dubs that don't make you an idiot, though personally I strongly prefer not to. I have a friend who does a lot of art in her free time and we watch anime together occasionally. We used to argue a lot because she wanted to watch the dub so that she could watch and art at the same time, making the most of her time. It's annoying to me because I loathe watching the dub but from her perspective perfectly reasonable since she'd only end up watching something without subtitles otherwise.

You could - and I do - argue that you should set aside a time to watch things properly ... but time is precious and not every anime series is Citizen Kane. At the end of the day whatever gets people watching is a good thing. Still, I'd hate to pay more for a dub!
  Reply With Quote
Old 05-31-2018, 08:45 PM   #6
Magikor Magikor is offline
Expert Member
 
Magikor's Avatar
 
Jun 2012
-
-
3
Default

Quote:
Originally Posted by professorwho View Post
You made a very good counter-argument that raised some good points, and it’s really good. Thanks!

What I’ve quoted is something I think you may have mis-understood. What I meant was that I thought the reading issue only applied to people who only watch dubs. As in, “if you have a dislexic reading issue, it’s okay to be dub only”, as people who don’t have major reading issues can learn to get used to subs. It doesn’t take away from your argument, but I felt like clarifying a mistake you might have made.
I did in fact misinterpret your intent with that comment so I apologize. No worries. In this particular case, I can see why sub only viewers would not be okay with the idea of paying extra for something they won't ever get use out of, but... I guess there's no answer to DT's current proposition

Last edited by Magikor; 05-31-2018 at 09:30 PM.
  Reply With Quote
Old 05-31-2018, 01:38 PM   #7
professorwho professorwho is offline
Blu-ray Champion
 
professorwho's Avatar
 
Apr 2017
229
982
64
7
Default

Quote:
Originally Posted by Magikor View Post
but to suggest that it's only okay to prefer dubs if you have issues with reading comes off a tad elitist and exclusionary.
You made a very good counter-argument that raised some good points, and it’s really good. Thanks!

What I’ve quoted is something I think you may have mis-understood. What I meant was that I thought the reading issue only applied to people who only watch dubs. As in, “if you have a dislexic reading issue, it’s okay to be dub only”, as people who don’t have major reading issues can learn to get used to subs. It doesn’t take away from your argument, but I felt like clarifying a mistake you might have made.
  Reply With Quote
Old 05-31-2018, 02:16 PM   #8
NLScavenger NLScavenger is offline
Blu-ray Ninja
 
NLScavenger's Avatar
 
Dec 2013
Netherlands
19
830
9
Default

I would only want to pay for a dub if it's done in the Manga Entertainment style of ye olden days. Love the excessive swearing.

  Reply With Quote
Thanks given by:
CommanderShiro (06-03-2018), Dailyan (05-31-2018), Lionel Horsepackage (05-31-2018), professorwho (05-31-2018)
Old 05-31-2018, 10:28 PM   #9
Dailyan Dailyan is offline
Blu-ray Baron
 
Dailyan's Avatar
 
Feb 2015
Beyond the Blue Horizon
195
2245
197
58
55
Default

Quote:
Originally Posted by NLScavenger View Post
I would only want to pay for a dub if it's done in the Manga Entertainment style of ye olden days. Love the excessive swearing.

Cyber City Oedo 808 - Sengoku's Finest Moments - YouTube
Streamline and older Manga Entertainment dubs are the best.

Let’s not forget this iconic line.
https://m.youtube.com/watch?v=o2Q6AwrGUkQ
  Reply With Quote
Thanks given by:
CommanderShiro (06-03-2018), Lionel Horsepackage (06-01-2018), NLScavenger (06-01-2018), professorwho (05-31-2018)
Old 05-30-2018, 06:04 PM   #10
IdeaOfEvil IdeaOfEvil is online now
Blu-ray Guru
 
IdeaOfEvil's Avatar
 
Nov 2010
SF/Berkeley
228
1826
924
100
Default

I voted no. Older anime's sound weird with new dubs (look at Vampire Hunter D's new dub), and I don't really want to pay near double the cost just to have a new voice track for the older stuff I'm interested in.

And it's not that I'm anti-dub. If there's an older dub track that's campy and a good example of the time, cool put that on the disc.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Dailyan (05-30-2018)
Old 05-30-2018, 06:50 PM   #11
MOONPHASE MOONPHASE is offline
Blu-ray Duke
 
MOONPHASE's Avatar
 
Jun 2007
California
8
520
820
18
29
Default

Quote:
Originally Posted by IdeaOfEvil View Post
I voted no. Older anime's sound weird with new dubs (look at Vampire Hunter D's new dub), and I don't really want to pay near double the cost just to have a new voice track for the older stuff I'm interested in.

And it's not that I'm anti-dub. If there's an older dub track that's campy and a good example of the time, cool put that on the disc.
Think it’s more talking about giving a dub to a series that has none at all. Discotek is usually pretty good about getting old Dubs on disc. But they also didn’t bother providing a Dub to many titles they released that didn’t have one. This is basically saying should they give a damn of putting a Dub on those shows now or continue to not give a damn.
  Reply With Quote
Old 05-30-2018, 06:54 PM   #12
gundamcero gundamcero is offline
Blu-ray Ninja
 
gundamcero's Avatar
 
Dec 2009
US
50
207
Default

I think this option could work. At least better than paying twice as much:

"Discotek Media: Dub only sets would be another potential option. Dubbed BD set for people that want dub, and a Japanese with English subtitled BD set for people who don't need dub."
  Reply With Quote
Thanks given by:
Gouki (05-30-2018)
Old 05-30-2018, 09:46 PM   #13
MOONPHASE MOONPHASE is offline
Blu-ray Duke
 
MOONPHASE's Avatar
 
Jun 2007
California
8
520
820
18
29
Default

Quote:
Originally Posted by gundamcero View Post
I think this option could work. At least better than paying twice as much:

"Discotek Media: Dub only sets would be another potential option. Dubbed BD set for people that want dub, and a Japanese with English subtitled BD set for people who don't need dub."
I like to listen to both languages. I am no purist to either language. I just need them together.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Dailyan (05-30-2018)
Old 05-31-2018, 08:19 PM   #14
bsend bsend is offline
Blu-ray Ninja
 
bsend's Avatar
 
Nov 2015
280
4058
2001
Default

I voted no, as I usually watch anime subtitled. I appreciate when Discotek includes older dubs that already exist. I enjoy some of the older Streamline Picture, Manga Video etc dubs more as a curiosity piece rather than my primary mode of watching unless that was how I originally had seen the show.

Back in the days of VHS, my primary format of watching would be based off what the rental store had or what was available in the used section of the comic book store where I purchased anime. For example, I originally saw Project A Ko via English dub rental VHS, so that is how I usually watch the movie and subsequent OVAs.

I don't think English dubs for anime are a bad thing (there are several that I watch), but for all classic anime, I would prefer the English subtitled version. If they double the price, it means that I am paying more for a product that I don't use. Though it looks like the votes are going "Yes", so if means some newer shows will be pricier due to an English dub, there won't be much I can do. If it means I need to pay for an English dub of Miyuki, Aim for the Ace, or Tokimeki Tonight to get the series, I will pay to have an English friendly version.

It's funny that there are suggestions of English dubbed only and English subtitled only releases. This takes me back to the VHS days when you had to make a decision on which version you were buying. Many of us celebrated when DVD hit the market and we didn't need to choose. If both existed, we had both versions.
  Reply With Quote
Old 05-30-2018, 06:23 PM   #15
pikagreg pikagreg is online now
Blu-ray Ninja
 
pikagreg's Avatar
 
Jun 2014
Southern California
13
Default

God forbid someone actually wants to hear anime in English without having reading issues. I like subs as much as the next guy but I still prefer to have both when possible.

None of this even matters unless we know what exactly they want to dub anyways.
  Reply With Quote
Thanks given by:
gwfb5 (05-31-2018)
Old 05-30-2018, 06:24 PM   #16
professorwho professorwho is offline
Blu-ray Champion
 
professorwho's Avatar
 
Apr 2017
229
982
64
7
Default

Quote:
Originally Posted by pikagreg View Post
None of this even matters unless we know what exactly they want to dub anyways.
You're right. if it's just movies, then no problem. If it's a TV series, then the price thing may be an issue depending on what the overall decision turns out to be.
  Reply With Quote
Old 05-30-2018, 06:28 PM   #17
pikagreg pikagreg is online now
Blu-ray Ninja
 
pikagreg's Avatar
 
Jun 2014
Southern California
13
Default

Quote:
Originally Posted by professorwho View Post
You're right. if it's just movies, then no problem. If it's a TV series, then the price thing may be an issue depending on what the overall decision turns out to be.
I like dubs but some of these early 00's stuff Discotek licenses don't have much appeal to me. If they were to land something big like Ippo or redub something cool like Gunbuster/Diebuster (never gonna happen) I would be all for it.
  Reply With Quote
Old 05-30-2018, 07:02 PM   #18
pikagreg pikagreg is online now
Blu-ray Ninja
 
pikagreg's Avatar
 
Jun 2014
Southern California
13
Default

I would hate them if they split sets like that lol

Edit: Didn't notice this



I would LOVE Lovely Complex on BD with a new dub.
  Reply With Quote
Old 05-30-2018, 08:06 PM   #19
Marcus Carr Marcus Carr is offline
Blu-ray Guru
 
Apr 2011
Baltimore
8
1642
Default

Quote:
Originally Posted by pikagreg View Post
I would hate them if they split sets like that lol

Edit: Didn't notice this



I would LOVE Lovely Complex on BD with a new dub.
I would probably get Lupin since I always watch it dubbed.
  Reply With Quote
Old 05-30-2018, 07:22 PM   #20
different different is offline
Senior Member
 
Jul 2017
30
Default

It seems people here have a pre-conceived notion that dubs are still the same low quality crap they put out back in the 90s and early 2000s.

I can understand it if you dislike dubs because English is not your native language but it seems even those who are from English speaking countries don't even bother to try the dubs before they declare that it's inadequate.

I'm not saying you should watch dubs over subs, everyone has their own preference, I'm saying you should not immediately assume all dubs are terrible and try to impose your subjective standards on other people just because their preferences differ from yours.
  Reply With Quote
Reply
Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Anime



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 05:07 AM.