As an Amazon associate we earn from qualifying purchases. Thanks for your support!                               
×

Best Blu-ray Movie Deals


Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals »
Top deals | New deals  
 All countries United States United Kingdom Canada Germany France Spain Italy Australia Netherlands Japan Mexico
Alfred Hitchcock: The Ultimate Collection 4K (Blu-ray)
$124.99
6 hrs ago
Superman I-IV 5-Film Collection 4K (Blu-ray)
$74.99
1 day ago
How to Train Your Dragon 4K (Blu-ray)
$39.95
6 hrs ago
Karate Kid: Legends 4K (Blu-ray)
$24.97
9 hrs ago
The Howling 4K (Blu-ray)
$35.99
1 day ago
The Rage: Carrie 2 4K (Blu-ray)
$28.99
6 hrs ago
A Confucian Confusion / Mahjong: Two Films by Edward Yang (Blu-ray)
$36.69
4 hrs ago
American Pie 4K (Blu-ray)
$23.79
3 hrs ago
Nobody 2 (Blu-ray)
$22.95
1 hr ago
Superman 4K (Blu-ray)
$29.95
 
Back to the Future Part III 4K (Blu-ray)
$24.99
 
Jurassic World: 7-Movie Collection 4K (Blu-ray)
$99.99
 
What's your next favorite movie?
Join our movie community to find out


Image from: Life of Pi (2012)

Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Blu-ray Movies - North America
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-06-2008, 09:41 AM   #21
American Baron American Baron is offline
Expert Member
 
American Baron's Avatar
 
Sep 2008
Germany
12
8
55
Default

Quote:
Originally Posted by love4blu View Post
I am not a native speaker of English, but I never liked dubbing . I always believed that with maybe the exception of some cases (like cartoons) it takes away a critical aspect of the original acting that sometimes it's hard or even impossible to compensate for.
And yes, I also feel bad when I don't have full access to (because I can't speak) the original chinese (i.e., house of the flying daggers) or German soundtrack (Run Lola Run), but I'd rather watch the original one with subtitles than the (stupid) English one.
Having said that, bluray has a lot of space, so as long as it doesn't affect the original soundtrack, a dubbed version in HD audio could be added.
But for the love of God, don't lower the bitrate of the original soundtrack for an extra language
But is that typical of the J6Ps in your Country? I'm willing to bet that most people in your country prefer the "Dubs to the Subs".

My main quirk here was that Warner is doing TDK with 448K DD instead of the Warner typical 640K. No other Blockbuster has received such poor Audio treatment and they're pulling this stunt with the most hyped release of the year!!
  Reply With Quote
Old 12-06-2008, 10:40 AM   #22
bhampton bhampton is offline
Blu-ray Count
 
bhampton's Avatar
 
Aug 2007
981
2537
67
6
18
Default

Hey,

I think Josh said DVDs capped out at 448 and Blu Ray can go to 640... I have to double check but my Pink Floyd Pulse DVD comes with an optional higher bit rate that not all DVD players support.

Found this in a review..

..."choice between a 448kbps audio bitstream or a higher-quality 640kbps stream for higher-quality DVD players."


=Brian
  Reply With Quote
Old 12-06-2008, 04:46 PM   #23
steve_dave steve_dave is online now
Blu-ray Duke
 
Nov 2008
21
Default

Although a few DVDs did have 640kbs DD, these are very rare.

DVD movies have DD 5.1 bit rates that are either 340kbs or 448kbs. 448kbs is considered the best that DVD can do.

Blu-ray movies have DD 5.1 bit rates that can be 448kbs, 640kbs, or higher.

HD DVD movies have DD Plus 5.1 bit rates that can be 448kbs, 640kbs, 768kbs, or 1.5mbs.

The common thinking is that DD capable receivers connected with optical/coaxial connections can only handle a 640kbs DD/DD Plus stream due the size of the sound stream.

Which is why HD DVD players have to transcode the DD Plus audio to either DTS 1.5mbs or DD 640kbs. This way older receivers without HDMI would be able to still output multi-channel sound.

Blu-ray is capable of higher quality DD and DD Plus but only 640kbs is used for these lossy formats for compatibility. Since, again, Blu-ray specs do not make DD Plus mandatory but secondary...it would be a redundant and space wasting track. Especially if you include DD Plus 1.5mbs with a 640kbs DD track. Its just more efficient to have a Dolby TrueHD track with the secondary 640kbs DD track.

Universal had two HD DVD titles that were 768kbs DD Plus but the remainder of their HD DVD catalog were 1.5mbs DD Plus. To maintain that high quality audio, they chose DTS HD Master Audio. If the receiver was unable to decode the DTS HD MA track, a core 1.5mbs DTS track was included. DTS HD MA is considered more efficient since it does not require a dual soundtrack encode on disc. The DTS HD MA track was designed with two tracks in a single encode. The player just extracts the most equipment compatible track.

As for the original soundtrack versus dub:

In Thailand, distributors can cut disc costs if they just include a dub track only. Step It Up sells for around $3-$5 or even less because there is no English track. To curb piracy, Fox releases select titles to DVD early but with Thai dubs only. Sadly, most consumers in this country do not care about picture, sound, or extras. They just want to see the movie.

Same goes for China and Russia. Because there are very few film enthusiasts in these countries, localized versions of films (meaning dubbed) appear on shelves far earlier than expected.

I asked my family about Blu-ray in Thailand and even hit up a few shops when I was there in August. Not only is price an obstacle but few televisions in Thailand support the resolutions BD needs to shine. They have widescreen LCDS but to cut costs, 90% of these max at 480p. Lets face it, you can buy a pirate VideoCD for less than $2, a pirate DVD for less than $5, a localized dubbed legal DVD for around $5, a legal DVD with original soundtrack for around $10, or a Blu-ray for around $35. (Prices listed in US currency)

When nearly all of the population makes less than $3 an hour, its hard to justify paying the higher cost.

And sometimes, most people just prefer to listen to the film in their native language. For cartoons, this is best as a lot of kids have yet to learn to read complex sentences or words. My cousins who are under six years old have to watch a movie dubbed since they can't read all of the subtitles.

I'll admit that I had to watch a few movies dubbed in English or Thai. My copy of Initial D that I bought in Thailand does not have English subtitles. I can't read Thai just yet so I watch it with the dub. Some of the movies on Netflix Instant on my 360 are only available dubbed in English. I could wait for these movies on DVD in the mail or I could watch them now.
  Reply With Quote
Old 12-06-2008, 04:56 PM   #24
fettastic fettastic is offline
Banned
 
fettastic's Avatar
 
Jan 2008
Madison, WI
2
798
12
Default

You tell 'em Steve-Dave!
  Reply With Quote
Old 12-06-2008, 05:59 PM   #25
GGX GGX is offline
Banned
 
GGX's Avatar
 
Oct 2006
Kentwood, Michigan
262
2
Send a message via Yahoo to GGX
Default

Quote:
Originally Posted by steve_dave View Post
Blu-ray movies have DD 5.1 bit rates that can be 448kbs, 640kbs, or higher.
That is incorrect. Dolby Digital has a maximum bitrate of 640kbps.
  Reply With Quote
Old 12-06-2008, 08:43 PM   #26
love4blu love4blu is offline
Active Member
 
love4blu's Avatar
 
Nov 2007
Montreal
332
Default

Quote:
Originally Posted by American Baron View Post
But is that typical of the J6Ps in your Country? I'm willing to bet that most people in your country prefer the "Dubs to the Subs".

My main quirk here was that Warner is doing TDK with 448K DD instead of the Warner typical 640K. No other Blockbuster has received such poor Audio treatment and they're pulling this stunt with the most hyped release of the year!!
I come from Greece and the norm there is to use subtitles and not dubbing (for movies in theaters and DVDs), so I got used to reading subtitles from an early age. In fact, I think that watching English-speaking movies with subtitles helped me develop both my Greek (reading) and English (speaking) skills.
But to get on topic, I agree with you that Warner should have treated the soundtrack with greater respect, especially when the cultural norm in some countries favors dubbing to subtitles.
In that respect, for me it is totally annoying that many movies that have been released for region B lack Greek subtitles
  Reply With Quote
Old 12-06-2008, 09:45 PM   #27
Cinema Squid Cinema Squid is offline
Blu-ray Legend
 
Mar 2008
Austin, TX
Default

I guess there are two separate topics going on here... but on the subject of DD+ it does actually make an appearance on a number of releases as the BonusView audio track - albeit mostly in 192kbps stereo from what I've seen. Some examples: Batman Begins, V for Vendetta, Transformers and Kung Fu Panda.

If I am not mistaken, the reason for using DD+ with these is so it can be mixed with the main TrueHD soundtrack by the playback device as outlined in this Dolby whitepaper. I would assume a similar relationship exists between DTS-HD main audio and DTS Express BonusView tracks. However, I have also seen TrueHD and DTS Express paired together (ex. Sony's Untraceable and Vantage Point) so there may be more to the story.
  Reply With Quote
Old 12-06-2008, 09:52 PM   #28
Konrad Konrad is offline
Blu-ray Samurai
 
Konrad's Avatar
 
Jul 2006
Vienna, Austria
896
3057
15
10
1
Default

Quote:
Originally Posted by American Baron View Post
You Guys have missed my Point totally!!!!! As you can tell by my Nick, I am American!! I prefer watching the Movies in my native Language, but typical germans also prefer watching in their language (as does every non-english speaking Country)!

The theatrical Versions ARE DUBBED, so why in the hell shouldn't the DVDs and BDs be? You have to remember that Blu-Ray is marketed as an extreme Improvement to the Video AND AUDIO in the Movie viewing experience. They aren't being marketed as improved Video and English audio track ;-)

If Warner didn't want to release the foreign Dubs as lossless, then they should have atleast done DTS or at a minimum DD at 640K and not 448K like the DVD Version!

Sorry Guys, but I don't get the Attitudes of some Posters here! All Countries have J6Ps and alot of them aren't fluent in english and they also don't want to read Subs throughout the whole Movie!

AB
It is not true that the theatrical versions are always dubbed. At least here in Vienna you always get the original English version without subtitles and, of course, the German dubbed version. If the original film language is other than English you get the original version with subtitles or again a German dubbed version. I can only tell you one thing: These dubbed versions are terrible. They always sound the same, they always use the same German phraseology. If the film takes place, say, in underworld circles a Yakuza from Tokyo will sound exactly the same as a Russian mafioso in London or a wise guy from New York. That the lip movements never correspond to what is being said can also be quite disturbing. My native language is not English, it is German, but I quit watching dubbed movies a long time ago, except as a courtesy to friends.
  Reply With Quote
Old 12-07-2008, 06:31 AM   #29
American Baron American Baron is offline
Expert Member
 
American Baron's Avatar
 
Sep 2008
Germany
12
8
55
Default

Believe me, I know where you guys are coming from. I would also much prefer the original tone with subs, but I'm affraid that's just us Enthusiests talking. The Fact is that germans do indeed prefer Dubs and the Studio's german branches know this. As mentioned Sony releases all BDs with lossless in the O-Tone and in german.

The fact that no other Studio does this is quite annoying in itself, but my rant wasn't even about lossless Dubs! My rant was that Warner is doing the german Dub at 448k instead of 640k as with all other releases. This is the first Warner release with the Audio at only 448k and the fact that this is the highest anticipated Release this year makes it unacceptable.

Please keep in mind that BDs are very pricey here in Germany and the Studios have stated that the reason that the Disks are more expensive than say in the UK is because of the Dubs. So basically, Germans (and many other non english speaking European Countries) pay extra for the Dubs, so don't they have the right to the best possible Audio that Blu can offer?

Look at all the Forum Posts around the Internet complaining about Warner's lack of lossless on their Releases. Had Warner released TDK with the O-Tone only at 448k DD, you guys would all be yelling Blasphemy (so would I)!!

As Fettastic mentioned earlier other Countries do indeed have other Cultures and that really should be accepted. I don't criticize my Wife (she is german and speaks very little english) or my german friends because they prefer Dubs and neither should you.

Just think about it. You guys have to admit that Warner pulled a number with this release, right?

AB
  Reply With Quote
Old 12-07-2008, 11:16 AM   #30
Konrad Konrad is offline
Blu-ray Samurai
 
Konrad's Avatar
 
Jul 2006
Vienna, Austria
896
3057
15
10
1
Default

Quote:
Originally Posted by American Baron View Post

Just think about it. You guys have to admit that Warner pulled a number with this release, right?

AB
I am with you here, 100 per cent. And the last thing I want to do is to defend Warner in this matter, they have given me enough grief with audio and I am talking American releases here.

I had to triple dip "Phantom of the Opera" to finally get a BD with proper audio. This is by the way an example that it is not always the dubbed version that gets the stick on German releases. The German "Phantom" has dts HD MA reserved to the German singers who performed kind of a Karaoke act singing German to the Music (truly a gut-wrenching experience) whereas the English original sound was regular dts only (albeit full resolution dts at 1.5 Mbps). It was Japan that came to the rescue with a release that features the original version in both uncompressed PCM 5.1 and lossless Dolby TrueHD 5.1. (Warner's American release is Dolby Digital at 640 kbps). Warner is notorious for being negligent with regard to audio. "Michael Clayton" in Dolby Digital 5.1 is one recent negative highlight.

One final remark: On DVDs where space is a scarce commodity it is mostly the German dubbed track that gets preferential treatment when sacrifices have to be made.
  Reply With Quote
Reply
Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Blu-ray Movies - North America

Similar Threads
thread Forum Thread Starter Replies Last Post
Dolby Digital EX 5.1 Home Theater General Discussion G9logitech 11 08-27-2009 05:44 AM
Difference between Dolby Digital and Dolby Tru HD Audio?? Audio Theory and Discussion JrCT0091 5 04-14-2009 03:55 PM
dvd dolby digital different from blu-ray dolby digital? Audio Theory and Discussion commandercool 7 08-12-2008 06:03 PM
I Am Legend to have Dolby Digital Plus only! (Edit: False alarm! Dolby TrueHD!) Blu-ray Movies - North America Gamma_Winstead 61 02-05-2008 01:23 PM
Difference between Dolby Digital 5.1 & Dolby Digital Plus 5.1? Blu-ray Technology and Future Technology XanderAE 5 07-03-2007 01:22 AM



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 08:47 PM.