Best Blu-ray Movie Deals


Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals »
Top deals | New deals  
 All countries United States United Kingdom Canada Germany France Spain Italy Australia Japan
Spider-Man: Into the Spider-Verse (Blu-ray)
€9.95
12 hrs ago
Dances with Wolves (Blu-ray)
€11.40
 
Sara Montiel (Blu-ray)
€29.66
 
Rambo Trilogy (Blu-ray)
€14.99
 
The Truman Show (Blu-ray)
€9.95
8 hrs ago
Gladiator (Blu-ray)
€9.95
8 hrs ago
Dune (Blu-ray)
€8.25
 
Her (Blu-ray)
€9.95
9 hrs ago
The Man Who Would Be King (Blu-ray)
€9.95
12 hrs ago
Casino (Blu-ray)
€9.95
10 hrs ago
Verdi: La Traviata (Blu-ray)
€22.30
 
Celda 211 (Blu-ray)
€9.95
6 hrs ago
What's your next favorite movie?
Join our movie community to find out


Image from: Life of Pi (2012)

Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Blu-ray Movies - International > Spanish


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 05-17-2010, 10:25 PM   #1
cantinflas cantinflas is offline
Active Member
 
cantinflas's Avatar
 
Jan 2010
3
86
4
Mexico Pedro Infante, cantinflas en Blu?

Alguna idea si hay planes de que un dia muy cercano existan blurays de cantinflas y pedro infante?
  Reply With Quote
Old 05-18-2010, 03:02 AM   #2
cuau_cg cuau_cg is offline
Senior Member
 
cuau_cg's Avatar
 
Jul 2009
mexico
86
1448
5
5
24
Send a message via Yahoo to cuau_cg
Default

Yo hace poco estaba pensando exactamente lo mismo!! Seria maravilloso ver estas películas en Blu-ray. Por desgracia tengo entendido que los derechos los tiene la misma familia entonces está difícil que ellos le inviertan en la restauración.
Ojalá alguien se anime a restaurarlas.
  Reply With Quote
Old 05-18-2010, 05:20 AM   #3
Octavio Octavio is offline
Contributor
 
Octavio's Avatar
 
Apr 2008
2
1973
2
Default

Quote:
Originally Posted by cuau_cg View Post
Yo hace poco estaba pensando exactamente lo mismo!! Seria maravilloso ver estas películas en Blu-ray. Por desgracia tengo entendido que los derechos los tiene la misma familia entonces está difícil que ellos le inviertan en la restauración.
Ojalá alguien se anime a restaurarlas.
Yo tenía entendido que Columbia (Sony) tenía los derechos de comercialización de aprox la mitad del catálogo de Cantinflas.
De hecho yo tengo algunos DVD's de Cantinflas editados por Columbia: El padrecito, Un día con el diablo, El bolero de Raquel, etc. Y la verdad sea dicha se ven bastante bien. Aunque no incluyen extras.

Si los derechos no se han vencido aun, hay buenas chances que Sony eventualmente llegue a lanzar algunos títulos de Cantinflas en Blu-ray.

Sobre las de Pedro Infante no sería muy optimista. Son en general películas mas viejas, que requieren una buena inversion para su restauracion. Y no creo que ni Quality Films ni Televisa ni Zima estén interesados en invertir ese dinero.
  Reply With Quote
Old 05-18-2010, 05:12 PM   #4
cantinflas cantinflas is offline
Active Member
 
cantinflas's Avatar
 
Jan 2010
3
86
4
Default

Muy cierto, las peliculas de cantinflas en DVD si se ven muy bien. El analfabeto se ve muy aceptable. Compre 3 DVD's de pedro infante el otro dia: Nosotros los pobres, ustedes los ricos, y pepe el toro. Lamentablemente se ven bastante mal. Epseremos que und dia haya una restauracion en Blu.
  Reply With Quote
Old 07-20-2010, 05:04 PM   #5
goodluckchuck goodluckchuck is offline
Active Member
 
goodluckchuck's Avatar
 
Jan 2009
15
Default

Ojala, al menos las emblematicas Nosotros los Pobres, Ustedes los Ricos y Pepe El Toro deberian invertir en restaurarlas. Las copias que pasan por TV se ven muy muy mal.

Pedro Infante en Blu-Ray seria espectacular!
  Reply With Quote
Old 07-20-2010, 06:31 PM   #6
zombeaner zombeaner is offline
Special Member
 
zombeaner's Avatar
 
Apr 2009
Garland, TX
22
4029
1
3
Default

My Spanish is awful, so I'll reply in English. The 4 Cantinflas films that Sony put out a few years back look great! They would look awesome on Blu-ray, as well as Around the World in 80 Days and Pepe. I don't think the Pedro Infante films would fare as well, or even the older Cantinflas film. It is a shame that the film voted the most important Mexican film ever made, Ahi Esta El Detalle, looks like crap and is unvailable with a decent English translation anywhere. I can read your responses in Spanish fairly well, but I just can't write much.
  Reply With Quote
Old 07-20-2010, 10:52 PM   #7
cuau_cg cuau_cg is offline
Senior Member
 
cuau_cg's Avatar
 
Jul 2009
mexico
86
1448
5
5
24
Send a message via Yahoo to cuau_cg
Default

Hope Sony release those movies someday soon!!! Thanks for the information.
I don't know how does the mexican dvd's look cause I don't have them.
  Reply With Quote
Old 07-20-2010, 10:56 PM   #8
Octavio Octavio is offline
Contributor
 
Octavio's Avatar
 
Apr 2008
2
1973
2
Default

Quote:
Originally Posted by zombeaner View Post
My Spanish is awful, so I'll reply in English. The 4 Cantinflas films that Sony put out a few years back look great! They would look awesome on Blu-ray, as well as Around the World in 80 Days and Pepe. I don't think the Pedro Infante films would fare as well, or even the older Cantinflas film. It is a shame that the film voted the most important Mexican film ever made, Ahi Esta El Detalle, looks like crap and is unvailable with a decent English translation anywhere. I can read your responses in Spanish fairly well, but I just can't write much.
Bueno entonces te responderé en español.

Disculpa pero 'Ahí está el detalle' dónde fue votada como la mejor película mexicana de todos los tiempos? Yo creo que es la mejor de Cantinflas, pero la mejor película mexicana de todos los tiempos? No lo creo, en especial cuando están por allí películas como Los olvidados, Macario, Amores perros, El laberinto del fauno, El topo, María Candelaria, La perla, Santa sangre, El ángel exterminador, etc.

Esta es la lista más seria hecha hasta la fecha sobre las mejores películas mexicanas pero fue hecha en 1994 así que no incluye películas recientes como Luz silenciosa, Voces inocentes o La zona.
http://cinemexicano.mty.itesm.mx/pelicula1.html

Ojalá fuesen restauradas todas esas películas que son verdaderos clásicos del cine mexicano.

Last edited by Octavio; 07-20-2010 at 11:06 PM.
  Reply With Quote
Old 07-21-2010, 04:25 AM   #9
zombeaner zombeaner is offline
Special Member
 
zombeaner's Avatar
 
Apr 2009
Garland, TX
22
4029
1
3
Default

Quote:
Originally Posted by Octavio View Post
Bueno entonces te responderé en español.

Disculpa pero 'Ahí está el detalle' dónde fue votada como la mejor película mexicana de todos los tiempos? Yo creo que es la mejor de Cantinflas, pero la mejor película mexicana de todos los tiempos? No lo creo, en especial cuando están por allí películas como Los olvidados, Macario, Amores perros, El laberinto del fauno, El topo, María Candelaria, La perla, Santa sangre, El ángel exterminador, etc.

Esta es la lista más seria hecha hasta la fecha sobre las mejores películas mexicanas pero fue hecha en 1994 así que no incluye películas recientes como Luz silenciosa, Voces inocentes o La zona.
http://cinemexicano.mty.itesm.mx/pelicula1.html

Ojalá fuesen restauradas todas esas películas que son verdaderos clásicos del cine mexicano.
Unfortunately, I haven't seen a lot of those. I have seen Amores Perros, El angel exterminador, El topo, Santa Sangre, and Pan's Labyrinth. I don't think those all qualify as Mexican films, though. Pan's Labyrinth is a Spanish/Mexican production about Spain. I don't think Jodorowsky would consider himself a Mexican filmmaker, he is Chilean, is he not? All great films, otherwise. It is a shame that stuff like Dona Barbara, Maria Candelaria, Ni Sangre Ni Arena are unavailable outside of the Spanish speaking world. I can follow them pretty well in Spanish, but I do lose some of the dialogue.

I think the poll I was refering to about Ahi esta el detalle was from Latina Magazine from last fall.
  Reply With Quote
Old 07-21-2010, 05:20 AM   #10
cuau_cg cuau_cg is offline
Senior Member
 
cuau_cg's Avatar
 
Jul 2009
mexico
86
1448
5
5
24
Send a message via Yahoo to cuau_cg
Default

Offtopic: Aún cuando zombeaner entiende español, cuando me acuerdo trato de escribir en inglés. Pues es FRUSTRANTE, entrar al subforo de Asia o India y no entender NADA, a lo mucho 1 o 2 posts.
Para escribir en español, está supervaca.
  Reply With Quote
Old 07-21-2010, 05:58 AM   #11
Octavio Octavio is offline
Contributor
 
Octavio's Avatar
 
Apr 2008
2
1973
2
Default

Bueno Cuau, El mensaje está destinado a ÉL que entiende el español. Si no entendiera ÉL español, entonces le escribiría el mensaje en inglés.
Y mientras no esté prohibido escribiré en español, y si se prohibe, simplemente dejaría el foro.
  Reply With Quote
Old 07-21-2010, 06:09 AM   #12
Octavio Octavio is offline
Contributor
 
Octavio's Avatar
 
Apr 2008
2
1973
2
Default

Quote:
Originally Posted by zombeaner View Post
Unfortunately, I haven't seen a lot of those. I have seen Amores Perros, El angel exterminador, El topo, Santa Sangre, and Pan's Labyrinth. I don't think those all qualify as Mexican films, though. Pan's Labyrinth is a Spanish/Mexican production about Spain. I don't think Jodorowsky would consider himself a Mexican filmmaker, he is Chilean, is he not? All great films, otherwise. It is a shame that stuff like Dona Barbara, Maria Candelaria, Ni Sangre Ni Arena are unavailable outside of the Spanish speaking world. I can follow them pretty well in Spanish, but I do lose some of the dialogue.

I think the poll I was refering to about Ahi esta el detalle was from Latina Magazine from last fall.
¿Por qué no califican como películas mexicanas? ¿Me podrías explicar? Ya sea en inglés, español o francés (en ruso no, porque no entiendo ).

Jodorowsky nació en Chile pero se considera a sí mismo ciudadano del mundo. De todos modos la nacionalidad de un director no determina necesariamente de dónde es una película. "El topo" es una producción mexicana lo mismo que "Santa sangre". ¿Sólo porque el Jodo no nació en México las películas que filmó en este país dejan de ser mexicanas?
Es como si dijeras que The Incredible Hulk no es un filme "Made in USA" sólo porque Louis Leterrier es francés!
O como si dijeras que Letters from Iwo Jima no es una película de Hollywood simplemente porque es sobre soldados japoneses y hablada en japonés!
¿Me explico?

"El laberinto del fauno" es efectivamente una co-producción México/España, pero Guillermo del Toro (productor, director, creador de la película) decidió que representara a México en todos los festivales internacionales a los que asistió, así que luego entonces ¿por qué no considerarla una película mexicana también? Digo es en parte española pero también es mexicana.

TODAS esas películas son mexicanas, así como 'El secreto de sus ojos' es una película argentina, no obstante el ser una co-producción Argentina/España.

Y gracias por el link. Interesante. De todos modos creo que la lista de la revista "Somos" es mucho más seria pues fue hecha por la gente que más conoce del cine mexicano, algunos ya fallecidos desgraciadamente (tal es el caso de Carlos Monsiváis, Tomás Pérez Turrent o Gabriel Figueroa)

PD: Incluso en la lista de Latina Magazine mencionan a "El topo" de Jodorowsky como una de las mejores películas mexicanas.

Last edited by Octavio; 07-21-2010 at 06:57 AM.
  Reply With Quote
Old 07-21-2010, 07:57 PM   #13
zombeaner zombeaner is offline
Special Member
 
zombeaner's Avatar
 
Apr 2009
Garland, TX
22
4029
1
3
Default

FYI, I do post frequently in the Asian subforums in English. No one there seems to have a problem with it.

Jodorowsky's films as Mexican I will give you. They were shot for the most part in Mexico, so that is fair. I still have an issue calling Pan's Labyrinth a Mexican film, the only things Mexican about it were Guillermo del Toro and the money. It was filmed in Spain with Spanish actors and not in the language that Mexicans understand as Spanish.

I think that a Mexican film would be one shot in Mexico, using Mexican actors (mainly) and in the native language. By these criteria, Santa Sangre does not fit because it is shot mostly in English, but I'll give that one a pass.

I will say that I'm glad that Mexican filmmaking is finally making its way onto the world's radar, mainly since the release of Amores Perros. Even some comedies have made it out, like Matando Cabos, and Nicotina. What I do think is a bit of a shame is that the auteurs who originate in Mexico have to leave the culture and the language behind to become any kind of success. Alejandro Inarritu, del Toro, and Alfonso Cuaron have all more or less left the Mexican film community behind; and while they've all made great films in doing so, I think it leaves a void in the culture of Mexican film that is hard to fill.
  Reply With Quote
Old 07-21-2010, 07:58 PM   #14
zombeaner zombeaner is offline
Special Member
 
zombeaner's Avatar
 
Apr 2009
Garland, TX
22
4029
1
3
Default

Oh, and you can blame my father for not speaking Spanish to me when I was a child. I can barely talk to my abuelitos as an adult!
  Reply With Quote
Old 07-21-2010, 08:27 PM   #15
Octavio Octavio is offline
Contributor
 
Octavio's Avatar
 
Apr 2008
2
1973
2
Default

Quote:
Originally Posted by zombeaner View Post
Oh, and you can blame my father for not speaking Spanish to me when I was a child. I can barely talk to my abuelitos as an adult!
FYI, I do post frequently in the Asian subforums in English. No one there seems to have a problem with it.
I am not blaming you about anything at all. I just said that since you told me that you did understand spanish, therefore I'd reply to you in spanish. OK? let's switch to english then.

Quote:
Jodorowsky's films as Mexican I will give you. They were shot for the most part in Mexico, so that is fair. I still have an issue calling Pan's Labyrinth a Mexican film, the only things Mexican about it were Guillermo del Toro and the money. It was filmed in Spain with Spanish actors and not in the language that Mexicans understand as Spanish.
well, At least you accept the fact that Jodorowsky films are mexican! ufff! But you are terribly wrong about everything you've said about El laberinto del fauno.
First of all the only "mexican things" about the movie weren't only GDT AND the money. Anyway that would be enough to consider it partially a mexican movie. FYI El laberinto del fauno was done by many mexicans more who worked in key areas.
Besides GDT, Alfonso Cuarón and Bertha Navarro were also producers of the movie.
Guillermo Navarro (mexican) was the DP and for his work in this movie he received an Academy Award.
Eugenio Caballero (Mexican) was in charge of the production design. He won an oscar for his job in this movie too.
The people in charge of the sound design were mexicans too (Dana Blanco, Jaime Baksht, Martín Hernández)
Finally the whole idea, the screenplay and the movie itself was created, penned and directed by a mexican (Guillermo del Toro).
So get your facts straight next time, pal.

BTW what's that BS about the movie being spoken in a language that mexicans don't understand as spanish??? Perhaps YOU don't understand it, but believe me, every mexican born can follow the story easily. Do you know why? Because it's spoken in SPANISH, that's why. Spanish with castilian accent, that's it. Guess what, in México we call that language "spanish"!
Quote:
I think that a Mexican film would be one shot in Mexico, using Mexican actors (mainly) and in the native language. By these criteria, Santa Sangre does not fit because it is shot mostly in English, but I'll give that one a pass.
That's what YOU think but not what Guillermo del Toro thinks neither what the different movie academies of the world that accepted this movie as a "Mexican production" thinks. So your point is irrelevant. We live in global times, lots of movies nowadays are international co-productions, get used to it.

Santa Sangre was "dubbed" but the mexican actors delivered their lines in spanish. Same happened in 'The Holy Mountain' where even Juan Ferrara was dubbed even though he did speak english fluently.
Look, Fitzcarraldo the fantastic film directed by Werner Herzog it's considered by everybody as a german film but practically no one else besides of Klaus Kinski and Werner Herzog were germans, the rest of the cast and lots of the crew members didn't speak a iota of german!

In the other hand 'El norte' directed by Gregory Nava is mostly spoken in spanish and acted by mexican actors, yet IT IS NOT a mexican production because it was entirely financed, produced, directed, penned, photographed, etc. by non-mexicans. Got it?
Quote:
will say that I'm glad that Mexican filmmaking is finally making its way onto the world's radar, mainly since the release of Amores Perros. Even some comedies have made it out, like Matando Cabos, and Nicotina. What I do think is a bit of a shame is that the auteurs who originate in Mexico have to leave the culture and the language behind to become any kind of success. Alejandro Inarritu, del Toro, and Alfonso Cuaron have all more or less left the Mexican film community behind; and while they've all made great films in doing so, I think it leaves a void in the culture of Mexican film that is hard to fill.
There is some degree of truth on what you've said, but also you are quite misinformed. Mexican cinema is not only about GDT, González Iñárritu or Cuarón, there are loads of both old and new talents. Just because you don't know them, or because they don't make Hollywood films doesn't mean they are not there.
Have you ever heard about Carlos Reygadas, Luis Estrada, Rodrigo Plá, Amat Escalante, Francisco Vargas, Eugenio Polgovsky, Juan Carlos Rulfo, Carlos Carrera, Roberto Sneider, Maryse Sistach, María Novaro, Luis Mandoki, Arturo Ripstein, Jaime Humberto Hermosillo, Felipe Cazals, etc.?

There are many more mexican fillmakers, besides the aforementioned ones, who have won international awards from Cannes to Berlin to Toronto.
You know, there's a world outside of Hollywood!

Geez!

Last edited by Octavio; 07-21-2010 at 11:48 PM.
  Reply With Quote
Old 07-22-2010, 03:01 PM   #16
zombeaner zombeaner is offline
Special Member
 
zombeaner's Avatar
 
Apr 2009
Garland, TX
22
4029
1
3
Default

I'm not trying to argue. Seems a bit ridiculous. You won't convince me that Pan's Labyrinth is a Mexican film, no matter how you try. I think ultimately we both agree that more classic Mexican cinema needs to be not only made available on Blu-ray, but also available in the English speaking world in general on DVD. I think those Sony releases look good enough to put on an HD source with some success.
  Reply With Quote
Old 07-22-2010, 09:27 PM   #17
Octavio Octavio is offline
Contributor
 
Octavio's Avatar
 
Apr 2008
2
1973
2
Default

Quote:
Originally Posted by zombeaner View Post
I'm not trying to argue. Seems a bit ridiculous. You won't convince me that Pan's Labyrinth is a Mexican film, no matter how you try. I think ultimately we both agree that more classic Mexican cinema needs to be not only made available on Blu-ray, but also available in the English speaking world in general on DVD. I think those Sony releases look good enough to put on an HD source with some success.
So, you will continue denying everything just because u don't wanna accept the facts and the irrefutable evidence provided? how mature is that!?
Anyway what you think about this particular issue, as I said before, is irrelevant. It is based more on your lack of understanding about what determines the "nationality" of "X" film (the so called "artistic control").

What really matters is this:
For the Mexican Academy 'El laberinto del fauno' was a mexican movie. That's why it won the "Ariel" For Best Mexican Picture just a couple of years ago.
For the Academy Awards it was a mexican film. That's why it represented Mexico.
For the British Academy (BAFTA) it was a mexican film, that's why it won the BAFTA award representing Mexico.
For the Golden Globes, idem. Same for dozens of film critics organizations and film festivals around the world.

On your second point I'm agree. Anyway first of all let's see which movies pass as "mexican films" according to YOU.
I'm afraid that perhaps for YOU the movies that Luis Buñuel shot in México aren't really mexican films because he was born in Spain (that country where according to YOU, people speaks an undecipherable language for the rest of spanish speaking people). If you think so, then the fact that Buñuel got the mexican citizenship back in 1949, wouldn't really count. Isn't it?

Ohh, boy!

Last edited by Octavio; 07-23-2010 at 12:48 AM.
  Reply With Quote
Old 08-15-2010, 11:20 PM   #18
Kino-Chan fan Kino-Chan fan is offline
Active Member
 
Oct 2009
22
2
Default

Extasis total, si las películas de Cantinflas llegan a BD. Me da igual Pedro Infante.
  Reply With Quote
Old 08-20-2010, 02:48 AM   #19
pepeandy pepeandy is offline
New Member
 
Jul 2010
Default Peticion de Cine Mexicano en Blu-Ray

Pasara mucho tiempo para que tengamos nuestras tiendas de cine con una digna seleccion de Blu Rays de cine mexicano? es cierto que todavia es un formato nuevo y caro en Mexico, tanto las distribuidoras como las productoras estan esperando a que crezca el formato con las ya disponibles peliculas extranjeras y una ves que halla mas reproductores en los hogares de Mexico podrian a empezar a pensar en lanzamientos...

Lo que The Criterion Collection ha hecho con cientos de peliculas al rescatar su pureza y su originalidad es lo que el cine mexicano necesita y ahora que el formato Blu Ray permite entregar una calidad de imagen y sonido tan cercano al formato original de la pelicula tiene que ser aprovechado para nuestro cine antes de que pasen varios años como paso con el DVD.

Televisa home entertainment seria un perfecto candidato para invertir en una remasterizacion para peliculas del cine de oro y unas cuantas que valgan la pena de los 50tas a los 90tas. Ellos tienen algunos de los derechos de distribuicion de muchas peliculas de cine de oro como los que han lanzado en DVD.

Si tu crees como yo, que ya es hora de que todas estas peliculas sean lanzadas y REMASTERIZADAS, ayudanos a juntar firmas en este board y mandemoslo a las productoras necesarias para manifestar nuestro interes.

Tambien haz tu wish list de cuales deberian ser lanzadas!!!

Esta es la mia:

Y tu Mama Tambien (Alfonso Cuaron)
Los Olvidados (Luis Bunuel)
La Perla (Emilio Fernandez)
Enamorada (Emilio Fernandez)
El topo (Alejandro Jodorowsky)
Maria Candelaria (Emilio Fernandez)
Macario (roberto Gavaldon)
Los Caifanes
Las Abandonadas (Emilio Fernandez)
El callejón de los milagros de Jorge Fons
Amores perros de Alejandro González Iñárritu
Luz silenciosa de Carlos Reygadas
La ley de Herodes de Luis Estrada
Rojo amanecer de Jorge Fons
La mujer de Benjamín de Carlos Carrera
Como agua para chocolate de Alfonso Arau
Sólo con tu pareja de Alfonso Cuarón
Temporada de patos de Fernando Eimbcke
En el hoyo de Juan Carlos Rulfo

Atte.
Andres Vergara

Last edited by pepeandy; 08-20-2010 at 02:51 AM. Reason: Peticion de Cine Mexicano en Blu-Ray
  Reply With Quote
Old 08-20-2010, 04:08 AM   #20
BLURAYSONYES BLURAYSONYES is offline
Banned
 
BLURAYSONYES's Avatar
 
May 2007
Irvine, CA
157
Default

I can speak spanish better than I can write so Ill type it in english. I think that putting these movies on BD would be risky as you well know that many Mexicans dont have BD players or dont even know anything about DVDs or BD. It would be devastating for the company to lose money here.
  Reply With Quote
Reply
Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Blu-ray Movies - International > Spanish

Similar Threads
thread Forum Thread Starter Replies Last Post
Cantinflas home theater Home Theater Galleries cantinflas 39 02-24-2010 03:51 PM


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 03:45 PM.