|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Anime Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() $51.96 | ![]() $28.86 5 hrs ago
| ![]() $49.99 20 hrs ago
| ![]() $42.99 4 hrs ago
| ![]() $22.99 | ![]() $19.16 14 hrs ago
| ![]() $38.99 1 day ago
| ![]() $38.99 9 hrs ago
| ![]() $52.92 | ![]() $36.27 | ![]() $19.82 | ![]() $17.99 |
![]() |
#41 |
Special Member
|
![]()
I'm fine waiting for a quality product - Studia Rikka has shown they care about the release and are doing a great job in making a quality product. Time of Eve (and all included content) is being dubbed in English along with being subtitled in 10 different languages, the Fan Book is translated to English, previous works of Pale Cocoon and The Water Aquatic are being included, the Soundtrack is being included, and they are double checking and proofing everything. It will be released when it's released, and it will be a very high quality release.
With Bubblegum Crisis, I'm like whatever, it will be released when it's released as well...but AnimEigo doesn't truly give too much care about a quality release for an "Ultimate Edition" it seems. |
![]() |
Thanks given by: | FREYMAX 3D (05-05-2014) |
![]() |
#42 | |
Blu-ray Samurai
|
![]() Quote:
![]() The ToE Kickstarter is one I've been most satisfied with. Keep in mind a good four months of this delay is simply because they had to wait for the rights to expire on Aquatic Language and Pale Cocoon before they could be released on disc again -- and that was a decision the backers voted for. We aren't having to go through a bunch to drama to get all these subtitle tracks (like with Bubblegum Crisis) and there's no money being spent of things people don't want (Challenge Coins), and extras available for people who do want them (coffee mugs and canisters) without forcing them on everyone. I would appreciate an update from the ToE folks at this point, but that's all. Just a word on how things are going. |
|
![]() |
Thanks given by: | FREYMAX 3D (05-05-2014) |
![]() |
#43 |
Banned
|
![]()
Update #28
May 9 2014 Here is what we have Dear Backers, We've been holding off on sending an update until we could announce some significant milestones, but we know silence is irritating. Here is what we have. Subtitles On April 23rd, we delivered the 120 subtitle files to Justin Sevakis, and 2 days ago we finalized the subtitle renders after extensive troubleshooting and tweaking. Justin now has all of the elements to author the Blu-ray, EXCEPT for the… English dub Michael Sinterniklaas delivered the audio mix of the dub in three sections, on April 28th, May 5th, and this morning, May 8th. We've asked for a few revisions to the mix, and are pressing him to deliver the final file. We cannot announce the shipping date until we have the final dub mix. Here are the revisions: (1) Android voice filter Michael brought onboard Ellis Burman, the audio mixer he worked with for "Ernest and Celestine," who is doing a stellar job as promised. And, Ellis proposed an audio filter for the androids when outside the cafe. The audio filter is a bold proposition, so we asked Yoshiura for his input. His response: Dear Ann (that's me), The filter sounds cool and is executed well, but using audio to differentiate the androids creates problems in the story. In the "Time of EVE" story, we see palpitations unique to adolescence, and (those emotions) emerge precisely because androids are indistinguishable from ordinary humans. Also, in the second part of the story, Sammy at home gradually begins to talk more like humans--how to handle that with an audio filter in place? I think it's best to add the voice filter only to the old-style robots, namely Tex and Katoran. Expressing "robot-ness" through the voices really depends on the performance capabilities of the cast (laugh). It's best if they can show the subtle differences from humans by controlling their voice inflection. The above comments are just my own thoughts. Yasuhiro Yoshiura *** We've asked Michael to have the audio filter applied to Katoran and Tex only, and have it removed from all of the other lines. (2) Katoran's scene There are 4 instances where a name spoken in the dialogue should be made inaudible. We've asked Michael to make "Katoran" inaudible. (3) Classroom banter We've asked that the voices of the students be made more audible (after the android says "I've brought you a change of clothes, Master"). Also, the voice filter will be removed from the classroom android and Sammy. Packaging The printers found a mistake in the way the files have been set up for the digipak and slipcover, and our designer is fixing the files. A note about the Special Thanks…at first, we found the names in a memo from Setoro to Dr. Ashimori, but Yoshiura was like, let's dig a little deeper and see if we can find the original source of the names…turns out they were Katoran's database! You'll find the complete set in the final package. Official Fan Book I, Ann, am the bottleneck here. Now that the subtitles are squared away, I am doing the final edits on the text. There are lots of editorial tweaks along the way, especially adjusting the Japanese layout to work with horizontal-only English text. It looks pretty awkward in English. We still need to adjust the layout so it works for horizontal text. Perspective and context When we launched the Kickstarter, we had in mind a Blu-ray of the movie with subtitle tracks. We'd done the Blu-ray of the ONA 6 episodes, so the project seemed well within our comfort zone. Thanks to your support we were able to include more material, the dub, and additional subtitle tracks. We figured that pushing the delivery date from October 2013 to January 2014 would give us enough of a cushion to get it all done. Obviously, we were wrong. Still, we weren't quite sure…just how complicated is this project…? So, we asked Justin Sevakis for his perspective. We quote him here: "This is easily the most complicated disc I've ever authored, and possibly the most complicated Blu-ray I've ever seen that didn't come from a major studio. The main feature has 20 subtitle tracks. The total file count for every disc asset is currently a bit over 48,000. Somehow, it's all coming together, but it's a huge undertaking. I'm really happy to have the support of all the fans that donated and worked on this project because it's quite an undertaking and they've done an amazing job. I can't wait for it to be out, because the final product will be really impressive." What we want more than anything is to get this release into your hands. Thank you, again, for your patience. Time of EVE / Ann Last edited by FREYMAX 3D; 05-09-2014 at 01:01 PM. |
![]() |
![]() |
#45 | |
Blu-ray Samurai
|
![]() Quote:
Here, we will now have the filter applied to the older model androids that in the Japanese did have a effect on them, as it should be. Coincidentally I have a Bleach clip of my own I uploaded long ago I can illustrate this with: [Show spoiler] I'm happy they are paying attention to these details. I didn't listen to the earlier dub track clips they've posted but I like the voices I'm hearing here. I'm getting this for a full-quality sub release, but I think I will definitely rewatch ToE in English dub when I get it now. Last edited by SeaFox; 05-09-2014 at 10:17 PM. |
|
![]() |
![]() |
#46 | |
Banned
|
![]() Quote:
![]() The only filter needed with the voice of the older robots in the series is to make them sound like their voice is coming out of a speaker... I would have expected them to do that anyway, as it was done in the original Japanese track. I just don't like them playing around wasting time with other extraneous things because of a whim someone came up with on the fly, especially when they are already 6-8 months behind schedule. Last edited by FREYMAX 3D; 05-11-2014 at 01:21 AM. |
|
![]() |
![]() |
#47 |
Blu-ray Samurai
|
![]()
I think that schedule went out the window the moment they started talking about doing an English dub and the fanbook during the Kickstarter. After all, the original project was a subtitle and mastering job, and a disc packaging and production run.
|
![]() |
![]() |
#48 | |
Special Member
|
![]()
Getting closer!
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#50 | |||
Blu-ray Baron
|
![]()
Progress! Things are moving along!
![]() Sounds like the authoring complexity of this disc is pretty astounding... Quote:
Quote:
Quote:
Last edited by Girls With Guns; 05-26-2014 at 02:52 PM. |
|||
![]() |
![]() |
#52 | |
Blu-ray Baron
|
![]() Quote:
![]() Last edited by Girls With Guns; 05-26-2014 at 11:38 PM. |
|
![]() |
![]() |
#55 | |
Blu-ray Baron
|
![]()
Update #31
Jun 5 2014 Quote:
Last edited by Girls With Guns; 06-06-2014 at 03:01 AM. |
|
![]() |
![]() |
#56 |
Blu-ray Baron
|
![]()
I'm sorry, but I'm going to rant now... I'm so dang tired of seeing Sammy's image all over everything, both on previous releases and now this one. No love at all for Nagi, who I consider the actual main female character of the show...
![]() I'm still very upset over them changing the Nagi print to a Sammy print on a whim - Gah! enough already! ![]() And that damn boring bland white background on everything, same as the OVA Import - I wanted to see some nice color on my cover, not bare minimalism - again. Very disappointed in the packaging, for an ultimate edition. Nothing special here. |
![]() |
![]() |
#57 |
Blu-ray Samurai
|
![]()
Disappointed in cover art, but then I guess they're trying to stay consistent with the Japanese release's theme.
Has it occurred to anyone that this is nearly shipping now and we still don't have an entry for it here on the site? |
![]() |
![]() |
#58 | |
Blu-ray Baron
|
![]() Quote:
![]() Last edited by Girls With Guns; 06-07-2014 at 12:24 PM. |
|
![]() |
![]() |
#59 | |
Blu-ray Baron
|
![]()
Missed this update a week ago...
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#60 | |
Blu-ray Baron
|
![]()
And this one today... Updated shipping dates coming soon mentioned at the bottom of the post.
Quote:
Last edited by Girls With Guns; 07-04-2014 at 05:24 PM. |
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|