|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() €44.99 1 day ago
| ![]() €42.22 | ![]() €15.00 1 day ago
| ![]() €24.99 | ![]() €14.99 | ![]() €51.14 | ![]() €9.99 | ![]() €14.99 | ![]() €19.99 | ![]() €15.00 8 hrs ago
| ![]() €24.99 | ![]() €44.37 1 day ago
|
![]() |
#1 |
Contributor
|
![]()
I read on this page of the Gaumont thread at CriterionForum that apparently, from 2011 onwards, French SDH subtitles are now legally mandatory on all commercial releases. Can anyone confirm this? If so, it is excellent news!
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Banned
|
![]() Quote:
It has been made compulsory by government, for enhancing the accessibility of movies to HoH people in France. So far, very few french movies had any french subs. In fact, it was even worse : some french movies had... english subs but no french subs. ![]() |
|
![]() |
![]() |
#3 |
Contributor
|
![]()
That's good to hear, but I do wish they would use a single color for SDH subs...I've seen a few French releases already where the SDH subs are multi-colored (!) for reasons I don't totally understand, and if I had to use them I would be afraid that they would be very distracting.
|
![]() |
![]() |
#4 | |
Blu-ray reviewer
|
![]() Quote:
![]() Pro-B |
|
![]() |
![]() |
#5 | |
Contributor
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#6 | |
Blu-ray reviewer
|
![]() Quote:
TF1 love these types of colored subs. ![]() Pro-B Last edited by pro-bassoonist; 03-28-2011 at 09:17 AM. |
|
![]() |
![]() |
#7 | |
Contributor
|
![]() Quote:
![]() Rainbow subs ![]() |
|
![]() |
![]() |
#9 |
Banned
|
![]()
In fact, it is standardised. White is for people talking while on screen, yellow for off screen, red is for ambient sounds, green for foreign dialect that protagonists don't understand, etc.
|
![]() |
![]() |
#11 | |
Active Member
|
![]() Quote:
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
#13 | |
Senior Member
May 2008
|
![]() Quote:
![]() there's way more to the french music scene than these 2 though. |
|
![]() |
![]() |
#17 |
Contributor
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |
Database admin
|
![]() Quote:
Le cinéma a commencé sans mots, seulement de la musique et des sous-titres ![]() |
|
![]() |
![]() |
#20 | |
Member
|
![]() Quote:
In one hand, the subtitles are multi-colored here but in another hand, there are very few discs (DVDs or BDs) which contain SDH subtitles, so it's not very useful... In the US, SDH subtitles are simpler but there are avalaible on virtually evry disc, which makes it more convenient for hard of hearing people. |
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
|
|