|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() $74.99 1 day ago
| ![]() $124.99 8 hrs ago
| ![]() $35.99 1 day ago
| ![]() $39.95 8 hrs ago
| ![]() $24.97 11 hrs ago
| ![]() $28.99 8 hrs ago
| ![]() $22.95 3 hrs ago
| ![]() $99.99 | ![]() $33.49 1 day ago
| ![]() $33.49 1 day ago
| ![]() $24.99 | ![]() $23.79 5 hrs ago
|
![]() |
#3 |
Member
Jul 2008
|
![]()
Those consumers interested in high def video also want lossless audio formats such as DTS-MA, etc. Personally, I will not buy a blu-ray unless it has DTSMA, DOLBYTRUE, or a good PCM.
|
![]() |
![]() |
#6 |
Blu-ray Duke
|
![]()
Dolby Digital Plus is an optional sound format for Blu-ray. That means that if they include DD Plus, they also have to include Dolby Digital.
For HD DVD, DD Plus was made part of the mandatory specs so that was the only track needed. Companies like Warner only used 640kbs audio for both the DD and DD Plus tracks so including both on Blu-ray would be redundant. Paramount and Universal were the only ones who used the DD Plus max bit rate of 1.5mbs on HD DVD. It just makes more sense to include a Dolby TrueHD track that is lossless and then a backup DD lossy track. |
![]() |
![]() |
#7 | |
Blu-ray Duke
|
![]() Quote:
The PS3 was designed to support Dolby Digital Plus as were many of the first generation Blu-ray Players. It was never designed for HD DVD. |
|
![]() |
![]() |
#8 |
Super Moderator
|
![]()
The DVD spec limits Dolby Digital bitrate to 448kbsp
The BD spec increases that limit to 640kbps, a bit rate that Warner believes captures most of the audible data. The HD DVD spec keeps the DVD limit of 448kbps. So, for Warner to use the 640kbps they love without going lossless (which is variable bitrate), they needed to use Dolby Digital Plus. For all Warner titles, bit rate for both DD on Blu-ray and DD+ on HD DVD is the same. Universal used 768kbps (I believe) DD+ on their releases, but they are using DTS-HD Master Audio lossless on Blu-ray - which is infinitely better (IMHO). I believe there are some Blu-ray titles that use DD+, but not many. |
![]() |
![]() |
#9 | |
Blu-ray Ninja
|
![]() Quote:
~Alan |
|
![]() |
![]() |
#10 | |
Banned
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#11 |
Expert Member
|
![]()
Well, Warner is gonna piss off alot of Germans with the Dark Night BD! The Audio is English Dolby TrueHD and the German Track is a miserable 448k DD!!
That makes the German Track bit for bit identical to the DVD Version. Reviews here in Germany are giving the Release very poor marks for the Audio. This is one of the Reasons why Blu-Ray is selling so poorly here. Personally, I would be happy if all Blu-Rays had DD+ for all the languages on the Disk! AB |
![]() |
![]() |
#12 | |
Blu-ray Knight
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#13 |
Expert Member
|
![]()
I wouldn't like having to read small white printing at the bottom of the screen during the entire movie either ;-)
All TV Series that come from the States ae dubbed, most Movies on Pay TV offer both English and German. Blu-Ray offers more than enough Storage Capacity for lossless in multiple Languages, but most Studios just deem it necesarry. Sony Disks all have Dolby TrueHD in English and German, but they are the only major Studio doing. The only other Disks offering lossless Audio in German are the Films being distributed by german Media Companies (Iron Man=DTS HDMA, Hulk=DTS HDMA, etc). |
![]() |
![]() |
#14 | |
Banned
|
![]() Quote:
See, for some reason, english is regarded as some sort of garbage language and every other language is to be revered in its beauty. So we deal with subtitles. So here you get a dub, but you're complaining because it's not a lossless dub? Excuse me while I fetch a violin. ![]() |
|
![]() |
![]() |
#15 | |
Banned
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#16 |
Banned
|
![]()
I think this is an example of differing cultural norms.
We as American movie fans have been raised to believe that films should always be seen in their native tongue, yet we export all our biggest releases with dozens of language dubs. They are used to being catered to with dubs, so when they perceive even the smallest snub, they get ticked off. They see subtitles as I do, as ANNOYING! Not only that, they're wrong! Turn the english subtitles on some time and you'll see that stuff is constantly being paraphrased. sometimes the meaning is completely missed in favor of getting the text to fit on the screen. And lets' face it, we're missing a lot of picture behind that text 9if it doesn't fit in the letterboxing of course). Ocverlapping dialogue is particularly confusing. So the only real advantage to subtitles is the lip-sync of a language we don't understand anyway, and just the idea that we are hearing the performer's own voice. the problem is that the inflections and sentance structure are so completely alien that we'd have a hard time deriving where the meaning is being placed anyway. Look, I'll deal with subtitles and may even prefer them in certain circumstances, but it just ticks me off that English speakers don't get the option of a dub and the rest of the planet does. |
![]() |
![]() |
#17 | |
Blu-ray Duke
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#18 |
Blu-ray Guru
|
![]()
I agree with you. I'm Spanish and live in Spain and I consider English as my main and only languaje to see American films. I want the real thing not some fake studio Spanish dubbing which doesn't feel and sound as good as the English original.
|
![]() |
![]() |
#19 |
Active Member
|
![]()
I am not a native speaker of English, but I never liked dubbing . I always believed that with maybe the exception of some cases (like cartoons) it takes away a critical aspect of the original acting that sometimes it's hard or even impossible to compensate for.
And yes, I also feel bad when I don't have full access to (because I can't speak) the original chinese (i.e., house of the flying daggers) or German soundtrack (Run Lola Run), but I'd rather watch the original one with subtitles than the (stupid) English one. Having said that, bluray has a lot of space, so as long as it doesn't affect the original soundtrack, a dubbed version in HD audio could be added. But for the love of God, don't lower the bitrate of the original soundtrack for an extra language ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Expert Member
|
![]()
You Guys have missed my Point totally!!!!! As you can tell by my Nick, I am American!! I prefer watching the Movies in my native Language, but typical germans also prefer watching in their language (as does every non-english speaking Country)!
The theatrical Versions ARE DUBBED, so why in the hell shouldn't the DVDs and BDs be? You have to remember that Blu-Ray is marketed as an extreme Improvement to the Video AND AUDIO in the Movie viewing experience. They aren't being marketed as improved Video and English audio track ;-) If Warner didn't want to release the foreign Dubs as lossless, then they should have atleast done DTS or at a minimum DD at 640K and not 448K like the DVD Version! Sorry Guys, but I don't get the Attitudes of some Posters here! All Countries have J6Ps and alot of them aren't fluent in english and they also don't want to read Subs throughout the whole Movie! AB Last edited by American Baron; 12-06-2008 at 09:06 AM. Reason: Typing Errors |
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
||||
thread | Forum | Thread Starter | Replies | Last Post |
Dolby Digital EX 5.1 | Home Theater General Discussion | G9logitech | 11 | 08-27-2009 05:44 AM |
Difference between Dolby Digital and Dolby Tru HD Audio?? | Audio Theory and Discussion | JrCT0091 | 5 | 04-14-2009 03:55 PM |
dvd dolby digital different from blu-ray dolby digital? | Audio Theory and Discussion | commandercool | 7 | 08-12-2008 06:03 PM |
I Am Legend to have Dolby Digital Plus only! (Edit: False alarm! Dolby TrueHD!) | Blu-ray Movies - North America | Gamma_Winstead | 61 | 02-05-2008 01:23 PM |
Difference between Dolby Digital 5.1 & Dolby Digital Plus 5.1? | Blu-ray Technology and Future Technology | XanderAE | 5 | 07-03-2007 01:22 AM |
|
|