As an Amazon associate we earn from qualifying purchases. Thanks for your support!                               
×


Did you know that Blu-ray.com also is available for United Kingdom? Simply select the flag icon to the right of the quick search at the top-middle. [hide this message]

Best 4K Blu-ray Deals


Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals »
Top deals | New deals  
 All countries United States United Kingdom Canada Germany France Spain Italy Australia Netherlands Japan Mexico
Superman I-IV 5-Film Collection 4K (Blu-ray)
$74.99
5 hrs ago
Back to the Future Part III 4K (Blu-ray)
$24.96
1 day ago
Back to the Future: The Ultimate Trilogy 4K (Blu-ray)
$44.99
 
Death Wish 3 4K (Blu-ray)
$33.49
22 min ago
Back to the Future Part II 4K (Blu-ray)
$24.96
 
The Toxic Avenger 4K (Blu-ray)
$35.33
 
House Party 4K (Blu-ray)
$34.99
 
The Conjuring 4K (Blu-ray)
$27.13
1 day ago
Renfield 4K (Blu-ray)
$32.96
5 hrs ago
Casper 4K (Blu-ray)
$27.57
1 day ago
Teenage Mutant Ninja Turtles Trilogy 4K (Blu-ray)
$70.00
 
Superman 4K (Blu-ray)
$29.95
 
What's your next favorite movie?
Join our movie community to find out


Image from: Life of Pi (2012)

Go Back   Blu-ray Forum > 4K Ultra HD > 4K Blu-ray and 4K Movies
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search


View Poll Results: Which restoration?
Synapse (US) 30 78.95%
TLE (International) 3 7.89%
Both 4 10.53%
Neither 1 2.63%
Voters: 38. You may not vote on this poll

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-21-2019, 04:45 PM   #361
Charlie_C Charlie_C is offline
Special Member
 
Charlie_C's Avatar
 
May 2017
UK
140
376
10
Default

So I saw this on 35mm last night (seeing Army of Darkness on 35mm tonight).

Straight off the bat I asked them where they got the print from but apparently they are sworn to secrecy and my pressing yielded no results accept that it wasn't an original print, which was disappointing.

It was the uncut English version with 4.0 audio though (sounded insane). The print itself was very tidy and looked like it had only been screened a handful of times at best. My guess is that TLE have made some new prints as the colours looked similar to my BD.

It was good to see it on the big screen anyway, even if it wasn't an OG.
  Reply With Quote
Thanks given by:
crackedknee (09-21-2019), DJR662 (09-21-2019), fuzzymctiger (09-22-2019)
Old 09-21-2019, 10:40 PM   #362
DR Herbert West DR Herbert West is offline
Blu-ray King
 
DR Herbert West's Avatar
 
May 2018
Arkham, MA
8
Default

Quote:
Originally Posted by okko View Post
I've never been really big on foreign speaking movies
Then you should have no problem with Suspiria.
  Reply With Quote
Thanks given by:
DJR662 (09-22-2019), notops (09-21-2019), ROSS.T.G. (09-21-2019)
Old 09-22-2019, 02:18 AM   #363
Geoff D Geoff D is offline
Blu-ray Emperor
 
Geoff D's Avatar
 
Feb 2009
Swanage, Engerland
1347
2524
6
33
Default

Quote:
Originally Posted by Keyser Soze. View Post
Please tell me that post confirms this UHD will be "A David M Joint".

Looks that way!!

  Reply With Quote
Thanks given by:
DR Herbert West (09-22-2019), Keyser Soze. (09-22-2019)
Old 09-22-2019, 02:20 AM   #364
4kUltraBD 4kUltraBD is offline
Expert Member
 
4kUltraBD's Avatar
 
Nov 2017
353
494
262
231
35
Default

Quote:
Originally Posted by gregmtl92 View Post
First time I watched Suspiria was on Tubi and it wasn't a very good experience, several commercials and the picture quality was poor, it made me focus on the dialogue and acting which are definitely not the film's strong suits IMO. I look forward to rewatching it, this time in 4K without commercials, I'm sure that I will enjoy it a lot more. (BTW I am not knocking your suggestion, just sharing my personal experience)
The person I quoted seemed genuinely excited to see the film, so I was just letting them know how to see it immediately, for free, and legally.

Certainly, watching any movie with commercials isn't ideal, but it's a way to see it while you wait for the UHD release. I wasn't suggesting to watch the stream instead of buying the UHD, I was just trying to give a helpful tip to a fellow film lover.
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 03:09 AM   #365
BluCoop BluCoop is offline
Active Member
 
BluCoop's Avatar
 
Sep 2014
Hawaii
207
870
62
7
Default

I already have like 2 or 3 copies of this. It'll be hard to bypass this on 4K though.
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 03:16 AM   #366
Ray Jackson Ray Jackson is offline
Blu-ray Duke
 
Ray Jackson's Avatar
 
Apr 2013
The dark underbelly of Anytown, USA
102
455
9
74
183
Default

Not having a 4K player/TV and having already spent $50 on the steenbok, the only thing that makes me even remotely consider the possibility of getting this severely overpriced release is the slipcover art.

Which I must admit...is gorgeous.
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 03:35 AM   #367
Fiocca_Cola Fiocca_Cola is offline
Expert Member
 
Fiocca_Cola's Avatar
 
Jul 2015
Rochester, New York
124
790
170
Default

Quote:
Originally Posted by Lope de Aguirre View Post
Really, no Italian Atmos?
Bummer - I am used to watch it in Italian (which is also dubbed but is the original language of this film).
You just get into Italian movies? There’s no such thing as original language in Argento movies as everything is dubbed later on, any American actors including Jessica Harper spoke their lines in English while filming and then even recorded their own dubbing.

IMO sometimes horrible English dubbing can add to the charm of a movie, while other times I’ll go foreign track just to make the movie seem more classy. I’ve never had a problem with the English dubbing on suspiria and prefer it that way
  Reply With Quote
Thanks given by:
crackedknee (09-22-2019)
Old 09-22-2019, 03:38 AM   #368
crackedknee crackedknee is offline
Blu-ray Ninja
 
crackedknee's Avatar
 
Nov 2014
134
420
195
1777
992
33
1
728
Default

Quote:
Originally Posted by Fiocca_Cola View Post
You just get into Italian movies? There’s no such thing as original language in Argento movies as everything is dubbed later on, any American actors including Jessica Harper spoke their lines in English while filming and then even recorded their own dubbing.

IMO sometimes horrible English dubbing can add to the charm of a movie, while other times I’ll go foreign track just to make the movie seem more classy. I’ve never had a problem with the English dubbing on suspicion and prefer it that way
That's the beauty of these movies, you can pick and choose the dubbed track that you prefer. Or pick one depending on your mood in the moment.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Fiocca_Cola (09-22-2019)
Old 09-22-2019, 03:42 AM   #369
BluCoop BluCoop is offline
Active Member
 
BluCoop's Avatar
 
Sep 2014
Hawaii
207
870
62
7
Default

Quote:
Originally Posted by Ray Jackson View Post
Not having a 4K player/TV and having already spent $50 on the steenbok, the only thing that makes me even remotely consider the possibility of getting this severely overpriced release is the slipcover art.

Which I must admit...is gorgeous.
Yes indeed it is.
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 08:13 AM   #370
Lope de Aguirre Lope de Aguirre is offline
Blu-ray Guru
 
Lope de Aguirre's Avatar
 
May 2010
Cologne, Germany
306
648
50
1
2
Default

Quote:
Originally Posted by Fiocca_Cola View Post
You just get into Italian movies? There’s no such thing as original language in Argento movies as everything is dubbed later on, any American actors including Jessica Harper spoke their lines in English while filming and then even recorded their own dubbing.

IMO sometimes horrible English dubbing can add to the charm of a movie, while other times I’ll go foreign track just to make the movie seem more classy. I’ve never had a problem with the English dubbing on suspiria and prefer it that way
I pick the English dub for the Leone films (even though my native language is German) cause Leone oversaw the translation and the main actors dubbed themselves. AND it is set in America.
The German dubs are much weaker than the English ones.

I watched Suspiria in Italian from the get go and did not know that Harper dubbed herself in English.
I have to pay attention which actors say how much in this film to decide if I will ever seriously try the English dub.
But English seems not to fit very well for this film in my mind...
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 11:13 AM   #371
Lutz Lutz is offline
Blu-ray Samurai
 
Lutz's Avatar
 
Feb 2012
Default

re. Language dubs. I don’t know if it’s an authoring issue on the discs or if it’s a deliberate stylistic choice for international dubs? But, sometimes I find myself watching the Italian dub simply because the score is at a higher pitch. It gives some movies an ultra feverish feeling that I can imagine has been scaled back on the English version because they believe we’re not as open to the histrionics? For example the dubs on Severin’s THE DEVIL’S HONEY and Arrow’s LISA AND THE DEVIL the dialogue is at the same volume on both dubs but then the score is at a much higher volume on the Italian dub.
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 11:26 AM   #372
Geoff D Geoff D is offline
Blu-ray Emperor
 
Geoff D's Avatar
 
Feb 2009
Swanage, Engerland
1347
2524
6
33
Default

Quote:
Originally Posted by Lope de Aguirre View Post
I pick the English dub for the Leone films (even though my native language is German) cause Leone oversaw the translation and the main actors dubbed themselves. AND it is set in America.
The German dubs are much weaker than the English ones.

I watched Suspiria in Italian from the get go and did not know that Harper dubbed herself in English.
I have to pay attention which actors say how much in this film to decide if I will ever seriously try the English dub.
But English seems not to fit very well for this film in my mind...
Not just dubbed, some of the dialogue is actually proper sync sound. The bolshy matron (or whatever she's called) is also speaking English with her native accent on-set.
  Reply With Quote
Thanks given by:
monstermidget (09-23-2019)
Old 09-22-2019, 11:58 AM   #373
Weirded Wonder Weirded Wonder is offline
Blu-ray Samurai
 
Weirded Wonder's Avatar
 
May 2009
17
593
1177
51
Default

Quote:
Originally Posted by crackedknee View Post
That's the beauty of these movies, you can pick and choose the dubbed track that you prefer. Or pick one depending on your mood in the moment.
Don't tell that to the people in the Godzilla Showa thread.
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 01:04 PM   #374
nekromantik nekromantik is offline
Blu-ray Ninja
 
nekromantik's Avatar
 
Dec 2008
Bristol, UK
4
4
549
Default

im generally not a fan of dubs
i always watch in original language
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 01:32 PM   #375
TrentW1982 TrentW1982 is offline
Power Member
 
TrentW1982's Avatar
 
Nov 2017
Melbourne, Victoria
109
1026
41
Default

Quote:
Originally Posted by nekromantik View Post
im generally not a fan of dubs
i always watch in original language
The thing with a lot of Italian films in particular though is that there isn't really a clearly defined original or even correct language, because everybody is dubbed in post and there is generally combination of different languages being spoken (but not recorded) on set.

So no matter which option you choose, you'll almost always still get actors dubbed into a different language.

I generally choose which language based on a combination of which language most of the leads are natively speaking, and the setting of the film.

Spaghetti Westerns for example I'll almost always watch in English because it doesn't make sense to have everybody speaking Italian in the American frontier. Also, it's far more preferable to hear the iconic voices of actors like Lee Van Cleef, Clint Eastwood and Charles Bronson than the Italian actors playing much smaller parts.

Note: There are exceptions though, such as Django which I watch in Italian because the English dub is just awful and I prefer to hear Franco Nero's own voice.

Italian crime movies on the other hand, most of which are set in cities such as Rome, Naples & Milan and usually star Italian leads such as Maurizio Merli, Franco Nero, Fabio Testi and Luc Merenda, are far better in Italian.

The same goes with most gialli, which even though they are often set outside Italy and often feature at least one American or British star, are still very Eurocentric and the Italian dubs usually just work better and give the films a more credible, less schlocky atmosphere.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Keyser Soze. (09-22-2019)
Old 09-22-2019, 02:32 PM   #376
BluProofie BluProofie is offline
Blu-ray Count
 
BluProofie's Avatar
 
Jan 2012
835
2275
110
100
Default

Quote:
Originally Posted by nekromantik View Post
im generally not a fan of dubs
i always watch in original language
The English track is the original language. The movie was shot without dialogue recorded like all Italian films at the time and dubbed into Italian and English in post-production. On set, everyone spoke English.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Kyle15 (09-22-2019)
Old 09-22-2019, 03:01 PM   #377
Kyle15 Kyle15 is offline
Blu-ray Duke
 
Kyle15's Avatar
 
Jan 2011
Alabama
151
393
8
5
Default

Quote:
Originally Posted by TrentW1982 View Post
The thing with a lot of Italian films in particular though is that there isn't really a clearly defined original or even correct language, because everybody is dubbed in post and there is generally combination of different languages being spoken (but not recorded) on set.
That's a fair point but it doesn't apply to Suspiria. English was spoken on set and part of it was dubbed to match later on. It's not a mixed production. Thus, the "original language" is English.
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 03:06 PM   #378
crackedknee crackedknee is offline
Blu-ray Ninja
 
crackedknee's Avatar
 
Nov 2014
134
420
195
1777
992
33
1
728
Default

Quote:
Originally Posted by Weirded Wonder View Post
Don't tell that to the people in the Godzilla Showa thread.
Certainly not, because:

Quote:
Originally Posted by nekromantik View Post
im generally not a fan of dubs
i always watch in original language
I always watch the original language as well, and if I don't speak the language then I use subtitles that best correspond to the language (so French subtitles for Spanish language movies, so Latin language matching Latin language).

Quote:
Originally Posted by TrentW1982 View Post
The thing with a lot of Italian films in particular though is that there isn't really a clearly defined original or even correct language, because everybody is dubbed in post and there is generally combination of different languages being spoken (but not recorded) on set.
Quote:
Originally Posted by BluProofie View Post
The English track is the original language. The movie was shot without dialogue recorded like all Italian films at the time and dubbed into Italian and English in post-production. On set, everyone spoke English.
So this particular movie was done in all English (and later dubbed), but yeah, as TrentW1982 (and the actors in the extras on many of these 60s/70s gialli and other type movies) points out, sometimes people delivered their lines in more than one language.

But the on-set English for this (and any other English-only sets), sometimes the actor's or actors' English was not intelligible, badly inflected or pronounced, etc, and so HAD to be re-dubbed.
  Reply With Quote
Old 09-22-2019, 03:18 PM   #379
BluProofie BluProofie is offline
Blu-ray Count
 
BluProofie's Avatar
 
Jan 2012
835
2275
110
100
Default

Quote:
Originally Posted by crackedknee View Post
But the on-set English for this (and any other English-only sets), sometimes the actor's or actors' English was not intelligible, badly inflected or pronounced, etc, and so HAD to be re-dubbed.
No, because there wasn’t any dialogue recorded on set in Italian movies. It was ALL dubbed. The English track is a dub. The Italian track is a dub.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Kyle15 (09-23-2019)
Old 09-22-2019, 03:27 PM   #380
crackedknee crackedknee is offline
Blu-ray Ninja
 
crackedknee's Avatar
 
Nov 2014
134
420
195
1777
992
33
1
728
Default

Quote:
Originally Posted by BluProofie View Post
No, because there wasn’t any dialogue recorded on set in Italian movies. It was ALL dubbed. The English track is a dub. The Italian track is a dub.
I understand that, I wasn't claiming the dialogue was recorded on-set, I was referring to the filming process. Even if they WANTED to record and retain the dialogue, some of the dialogue from some actors would not have been well-delivered in English (or Italian) anyway. And HAD to be re-dubbed.
  Reply With Quote
Thanks given by:
BluProofie (09-22-2019)
Reply
Go Back   Blu-ray Forum > 4K Ultra HD > 4K Blu-ray and 4K Movies



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 06:44 AM.