As an Amazon associate we earn from qualifying purchases. Thanks for your support!                               
×


Did you know that Blu-ray.com also is available for United Kingdom? Simply select the flag icon to the right of the quick search at the top-middle. [hide this message]

Best Anime Deals


Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals »
Top deals | New deals  
 All countries United States United Kingdom Canada Germany France Spain Italy Australia Netherlands Japan Mexico
Batman: 80th Anniversary 18-Film Collection (Blu-ray)
$32.99
 
Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba Hashira Training Arc (Blu-ray)
$54.45
 
Naruto Shippuden: Set 8 (Blu-ray)
$39.95
 
Amazing Nurse Nanako (Blu-ray)
$28.90
 
Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season One (Blu-ray)
$67.99
 
Loner Life in Another World: Complete Collection (Blu-ray)
$36.51
 
That Time I Got Reincarnated as a Slime: Season Three, Part Two (Blu-ray)
$54.45
 
Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation - Season Two, Part Two (Blu-ray)
$39.96
 
ODDTAXI: The Complete Season (Blu-ray)
$51.99
 
Frieren: Beyond Journey's End: Part 2 (Blu-ray)
$158.19
 
Batman Ninja vs. Yakuza League (Blu-ray)
$14.99
 
The Eminence in Shadow: Season 1 (Blu-ray)
$99.99
 
What's your next favorite movie?
Join our movie community to find out


Image from: Life of Pi (2012)

Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Anime
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 08-25-2021, 03:57 PM   #4801
Rilenz Rilenz is offline
Active Member
 
Rilenz's Avatar
 
Sep 2019
Australia
96
684
217
26
Default

Quote:
Originally Posted by lunethspark View Post
I'm being serious
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 03:58 PM   #4802
Rilenz Rilenz is offline
Active Member
 
Rilenz's Avatar
 
Sep 2019
Australia
96
684
217
26
Default

Where you from though?
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 04:06 PM   #4803
rayeknor rayeknor is offline
Member
 
Sep 2020
Default

Just over 200 copies left of the UK edition, it's going much slower then the first 2000 copies, no where near the frenzy we saw in the US or the first 1500 sets.

Sound strange they would be cancelling international orders unless there's more mundane reasons behind it.
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 04:20 PM   #4804
Rilenz Rilenz is offline
Active Member
 
Rilenz's Avatar
 
Sep 2019
Australia
96
684
217
26
Default

Quote:
Originally Posted by rayeknor View Post
Just over 200 copies left of the UK edition, it's going much slower then the first 2000 copies, no where near the frenzy we saw in the US or the first 1500 sets.

Sound strange they would be cancelling international orders unless there's more mundane reasons behind it.
Seriously how is everyone seeing the remaining quantity on these sites? I can't find it anywhere
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 04:24 PM   #4805
svenge svenge is offline
Blu-ray Samurai
 
svenge's Avatar
 
Nov 2009
Washington State
17
474
157
5
67
Default

Quote:
Originally Posted by rayeknor View Post
Just over 200 copies left of the UK edition, it's going much slower then the first 2000 copies, no where near the frenzy we saw in the US or the first 1500 sets.

Sound strange they would be cancelling international orders unless there's more mundane reasons behind it.
There's always a percentage of people who will jump on a limited item's pre-order when it goes live even if they're not 100% sure they actually would want to pay the relatively massive cost of the item in question, especially if they know in advance that they can back out without repercussions later.

In those circumstances the rational decision for fence-sitters would be to pre-order while it was still available for purchase and then later take the time to assess if keeping the pre-order is what the purchaser actually wants to do.
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 04:39 PM   #4806
rayeknor rayeknor is offline
Member
 
Sep 2020
Default

Quote:
Originally Posted by Rilenz View Post
Seriously how is everyone seeing the remaining quantity on these sites? I can't find it anywhere
Put more copies in the shopping cart then there is stock and it will tell you how many is left. Works for many online stores.
  Reply With Quote
Thanks given by:
svenge (08-25-2021)
Old 08-25-2021, 04:50 PM   #4807
CuppaKofe CuppaKofe is offline
Active Member
 
CuppaKofe's Avatar
 
Oct 2020
Canada
12
373
179
Default

I'm on that boat. I saw that other editions were going to get announced and that I had until December to cancel, so the preorder was more about piece of mind while I wait on details for the other sets. I'm sure a good portion of the early preorders were for similar reasons.

Last edited by CuppaKofe; 08-25-2021 at 04:57 PM.
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 04:51 PM   #4808
Member-571539 Member-571539 is offline
Blu-ray Ninja
 
Member-571539's Avatar
 
Jan 2020
155
954
103
11
Default

Quote:
Originally Posted by lunethspark View Post
Damn mine just got cancelled.
Quote:
Originally Posted by mysticwaterfall View Post
From the UK version?
Quote:
Originally Posted by lunethspark View Post
Yeah...
Quote:
Originally Posted by lunethspark View Post
I'm being serious
Some more context would be appreciated. For instance, did you receive an email indicating your order had been cancelled? When exactly did you place your order? What country do you hail from?
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 05:03 PM   #4809
Rilenz Rilenz is offline
Active Member
 
Rilenz's Avatar
 
Sep 2019
Australia
96
684
217
26
Default

Quote:
Originally Posted by rayeknor View Post
Put more copies in the shopping cart then there is stock and it will tell you how many is left. Works for many online stores.
Oo interesting, didn't know that
Thanks for the info
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 05:04 PM   #4810
Rilenz Rilenz is offline
Active Member
 
Rilenz's Avatar
 
Sep 2019
Australia
96
684
217
26
Default

Quote:
Originally Posted by gloomranger View Post
Some more context would be appreciated. For instance, did you receive an email indicating your order had been cancelled? When exactly did you place your order? What country do you hail from?
I too am interested in more info
Could you just copy the text from your email, or screenshot it and show us?
Removing all your personal info and order number first obviously
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 05:50 PM   #4811
IRLM IRLM is offline
Active Member
 
Sep 2018
22
629
55
Default

Quote:
Originally Posted by BigOnAnime View Post
Wouldn't watching it subbed rather than in Japanese with no subtitles also be considered derivative? Give the same show to 10 different people to translate, and you'll get 10 different results. Heck, note this controversy. In addition to the dub, many were also asking "Will the original translation be on this release?" and many will be disappointed if it's exclusive to the Ultimate Edition. It's worth noting you will always lose something with translations. Like note how Japanese has numerous ways to refer to oneself, but in English there's just "I" or "me", and that will be reflected in the subtitles.

On the argument of "Do you like my show/movie at all?", wouldn't say George Lucas continue to be asking people that? People continue to cling onto the theatrical versions of the original Star Wars trilogy rather than each new Special Edition that got put out, especially when he doesn't give people the option of the theatrical versions outside of OOP VHS tapes and LaserDiscs as he doesn't want people to watch the theatrical versions.

The edited dub era was something which ended long ago, and that's how people saw many of these works when they were younger, and as they got older, it led to some seeking out the original uncut version, so there's that to note.

I first saw NGE in early 2013 when I got the Holiday Edition DVD set and I first watched the show dubbed, later rewatched it subbed. It also wasn't until last year I finally watched End of Evangelion when I finally got my hands on Manga's movie box set. I'm not as attached to the dubs as many others are (primarily those that have been fans far longer than I have), but I really do not want to see them become lost media. If I have to, I will learn how to sync the ADV and Manga dubs up to the Blu-rays.There is the Netflix dub which is what's going to be on all the releases. A common criticism I've heard is it skews too literal, which is the result of Khara being really hands on with it. You also hear stuff like "Third Children" which sounds very weird in English because "children" is plural and they want it used like it's singular. ADV reportedly had to fight extremely hard back in the day to use "Child" instead of "Children". Here's a few dub comparison videos.

On a bit of a related note, the Japanese companies don't always know best. You may think "Third Children" is just a one-off, but then there's those that think wasei-eigo is English. Take it from a translator for Sentai Filmworks.https://twitter.com/zoid9000/status/1336855653525172225
In books a good translation is critical because that's all you get, no access to the original for context. With movies and tv is another story, you still get the original audio/video and the subtitles are just a complement and you always have the option to turn them off. (well, except on hard-coded subs I guess)

Personally, I prefer subs with literal translations even if they read awkward. I just need to see what is being said, I don't need somebody else to interpret and tell me: "this is more or less the gist of what they mean". There's a fine line between a translation and an adaptation.

I'm sure you have seen cases where the exact same word or phrase under the same context gets translated differently across multiple shows. After a while you don't even need the subtitle to understand what is being comunicated. This is why I prefer a literal translation as it will give you a more uniform result and on the long run it will help you understand better the peculiarities and nuances of the language. Better than having someone else interpret it or "localize it" for me.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Gouki (08-26-2021), Kyle15 (08-26-2021)
Old 08-25-2021, 06:05 PM   #4812
IRLM IRLM is offline
Active Member
 
Sep 2018
22
629
55
Default

Quote:
Originally Posted by MDubs View Post
Does the Mandarake website have a page that explains the A,B,C,etc. grading system?
Your question has already been answered by someone else but I'll just add that this is not the same standard we are used to see in ebay or amazon products where "used" might mean: "opened, watched, given to my 10 year old as a toy, then left in the basement to rot for years". Mandarake understands their customers are avid collectors and with that in mind they grade their items VERY conservatively. For them a "damaged" box is usually a small dent and they always include pictures of the actual product so you can see how big said dent actually is.

Over the years I've bought a lot of stuff from them, mostly books and figures, and I've never received anything that was under my expectations from what was advertised. Buy with confidence.
  Reply With Quote
Thanks given by:
CuppaKofe (08-25-2021), MDubs (08-26-2021)
Old 08-25-2021, 06:31 PM   #4813
Lionel Horsepackage Lionel Horsepackage is offline
Power Member
 
Lionel Horsepackage's Avatar
 
Mar 2010
Room 303, The Heart o' the City Hotel
1
Send a message via AIM to Lionel Horsepackage
Default

Quote:
Originally Posted by rayeknor View Post
Just over 200 copies left of the UK edition, it's going much slower then the first 2000 copies, no where near the frenzy we saw in the US or the first 1500 sets.
Will the UK edition have those annoying-as-hell, ugly-ass ratings logos plastered all over every single last surface? Hate those things. Wondering if those pics on the AlltheAnime website are accurate or not.
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 06:33 PM   #4814
professorwho professorwho is offline
Blu-ray Champion
 
professorwho's Avatar
 
Apr 2017
230
983
64
7
Default

Quote:
Originally Posted by Lionel Horsepackage View Post
Will the UK edition have those annoying-as-hell, ugly-ass ratings logos plastered all over every single last surface? Hate those things.
They’re legally required to be on the discs, but I bet the box will have the ratings on the cellophane wrapping, as AL have done on many releases.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Lionel Horsepackage (08-25-2021)
Old 08-25-2021, 06:35 PM   #4815
IRLM IRLM is offline
Active Member
 
Sep 2018
22
629
55
Default

Quote:
Originally Posted by omgitsgodzilla View Post
Obviously I'm not saying that the HD remasters shouldn't exist, or that it would be fine if they didn't. If current viewing technology can provide a more accurate reflection of what something can look like at its best, in the form in which it was originally created, regardless of how it would actually have been seen at the time, I'd say that's a good thing. No film was exhibited on its original camera negative, but I don't object to restorations from elements like that.

Where it gets a little hazy is the idea of what it's "supposed to look like," or how it is/was "supposed to" be seen. NGE was made on film, but no one at the time outside of GAINAX was seeing it on film, and the creators knew that. They were making something that they knew would ultimately be shown via a standard-definition video signal; it was intended for that method of distribution. If a technically superior method had been available, no doubt it would have been created with that in mind. But that's the thing -- home video releases of theatrical films, HD transfers of old TV shows, they're all substituting different technologies and avenues of exhibition for the one the work in question was originally intended for. That doesn't make them wrong, it just makes them not the same.

That's why there's still some value in older, technically inferior presentations and technologies, even when there's newer ones available. That's why there's some value in scans of theatrical prints of films even when restorations from earlier-generation elements exist -- it's not the most uncompromised possible representation of the original source, but it is in certain respects closer to how it would really have been seen by the original audience. It's about how it was, as opposed to how it can be now -- which option is more correct depends on the criteria you're working with.

I know that's kind of a lot for a forum post about an anime, but evidently Studio Khara sees the value in that sort of thing, considering that they reissued the original SD broadcast masters on DVD alongside the Blu-ray box in 2015.

Basically, Hydra was expressing a personal preference about something to which there isn't necessarily one definitive correct answer. I wouldn't personally prefer to watch Eva the same way by default, but I can see the point of doing it and I would be interested in watching it that way sometime.

The Batman 60's show comes to mind. In the blu-ray release you can see the cheap texture of the costumes' fabrics and the wire work in many action scenes. You can even tell when a stand in is replacing either Adam West or Burt Ward on a given shot. Seems clear to me that when the show was made it was never expected that it would ever be watched in anything better than those old CRT TV's from the sixties.

On the other hand I think about the "long night" episode of GOT which apparently is "meant" to be watched only in properly calibrated, 4k with HDR TV's; leaving the majority of the audience, literally, in darkness.

If you ask how a show is "meant" to be watched most directors will probably answer: "in whatever support offers the best possible quality" but if you ask how a show is EXPECTED to be watched by most people then you'll have an answer that explains better the phenomenon you describe.

As for what would be the most "authentic" experience, that's a nonsensical proposition. Having Anno's brain wired directly to the audience would be the "most authentic" experience.
  Reply With Quote
Thanks given by:
omgitsgodzilla (08-26-2021)
Old 08-25-2021, 06:35 PM   #4816
Lionel Horsepackage Lionel Horsepackage is offline
Power Member
 
Lionel Horsepackage's Avatar
 
Mar 2010
Room 303, The Heart o' the City Hotel
1
Send a message via AIM to Lionel Horsepackage
Default

Also:

Is the UK version Region B-locked? (Apologies if this has been answered elsewhere in this same thread.)
  Reply With Quote
Old 08-25-2021, 06:37 PM   #4817
mysticwaterfall mysticwaterfall is offline
Blu-ray Ninja
 
mysticwaterfall's Avatar
 
Oct 2013
Right Behind You
768
2443
267
164
Default

Quote:
Originally Posted by Lionel Horsepackage View Post
Also:

Is the UK version Region B-locked? (Apologies if this has been answered elsewhere in this same thread.)
Yes.
  Reply With Quote
Thanks given by:
Lionel Horsepackage (08-25-2021)
Old 08-25-2021, 10:21 PM   #4818
Obento Obento is offline
Junior Member
 
Aug 2021
Default

Quote:
Originally Posted by IRLM View Post

Personally, I prefer subs with literal translations even if they read awkward. I just need to see what is being said, I don't need somebody else to interpret and tell me: "this is more or less the gist of what they mean". There's a fine line between a translation and an adaptation.
The problem with translating Japanese to English is that some things cannot be directly translated. EoE spoiler:
[Show spoiler]Asuka's infamous line from EoE, for example, 気持ち悪い, "literally" means "bad sensation." But that wouldn't make any sense in English. So early fansubs used "I feel sick" which caused confusion (and lead to fan theories that she meant morning sickness). "How disgusting" from ADV is closer, but "you give me the creeps" or "gross" could also have been used.
  Reply With Quote
Thanks given by:
BigOnAnime (08-25-2021)
Old 08-25-2021, 10:34 PM   #4819
Locked1089 Locked1089 is offline
Member
 
Feb 2017
Melbourne, Australia
211
2085
55
Default

Quote:
Originally Posted by Rilenz View Post
I too am interested in more info
Could you just copy the text from your email, or screenshot it and show us?
Removing all your personal info and order number first obviously
Interestingly enough, I got a response on reddit today, seems someone has received an email from All The Anime saying the opposite and that, at least this individual order, will be honoured: https://old.reddit.com/r/evangelion/...?context=10000
  Reply With Quote
Thanks given by:
StarDestroyer52 (08-26-2021)
Old 08-25-2021, 11:17 PM   #4820
IRLM IRLM is offline
Active Member
 
Sep 2018
22
629
55
Default

Quote:
Originally Posted by Obento View Post
The problem with translating Japanese to English is that some things cannot be directly translated. EoE spoiler:
[Show spoiler]Asuka's infamous line from EoE, for example, 気持ち悪い, "literally" means "bad sensation." But that wouldn't make any sense in English. So early fansubs used "I feel sick" which caused confusion (and lead to fan theories that she meant morning sickness). "How disgusting" from ADV is closer, but "you give me the creeps" or "gross" could also have been used.
[Show spoiler]"Gross" is probably the best translation. In spanish that would be "Asco". It states clearly how she feels while still keeping ambiguous the source of her disgust. That's just my impression as a lame non-japanese speaker.


I just would like to point out that EVA is a property that makes a conscious effort to not spell out things to its audience. So, maybe the official translation doesn't make it any easier to follow the material but I'm most certain that it's a deliberate creative choice.
[Show spoiler]"bad sensation."
is something an english speaker would never say in that context but it's a better choice than most other options that not only translate but try to spell out something that wasn't spelled out to begin with.

Regardless, stuff is always lost in translation and indeed, each line must be quite a judgement call to translate. I still prefer translations that leave out some content over those that add discourse that wasn't there in the original. That's why translation notes are a thing after all.
  Reply With Quote
Reply
Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Anime

Tags
anime, evangelion, genesis, neon


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 06:30 PM.