|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() C$42.04 5 hrs ago
| ![]() C$24.46 4 hrs ago
| ![]() C$30.85 9 hrs ago
| ![]() C$10.99 7 hrs ago
| ![]() C$23.36 6 hrs ago
| ![]() C$33.99 1 day ago
| ![]() C$14.99 | ![]() C$16.99 | ![]() C$27.99 | ![]() C$13.99 | ![]() C$37.83 | ![]() C$70.80 1 day ago
|
![]() |
#1 |
Contributor
|
![]() ![]() Polytechnique Blu-ray.com review I hadn't even heard of this film, but the site's review (courtesy of Dr. A ![]() Also, it would seem that there are no English subtitles for the extras even though they are in French. Since this seems to be a Pan-Canadian release from Alliance, and not a localized Québécois release from, say TVA, isn't that kind of...unfair for Canadians who don't speak French? should there eventually be another Canadian release with English subs on the extras? |
![]() |
![]() |
#2 |
Contributor
|
![]()
I highly doubt there will be another release where the extras have english subs. Dr. A forgot one MAJOR thing in his review IMO, & that is that the disc has 2 different versions of the film:
1) French Version 2) English Version: Alternate english speaking scenes were filmed simultaneously, basically making another version of the film (as opposed to a dubbed track). |
![]() |
![]() |
#4 |
Contributor
|
![]()
Haha dammit, I didn't pay close enough attention to his Audio section, which is the only spot where he mentions both versions are included.
It is an excellent disc though. The film however, I would say, didn't really have much doing for it all-in-all. The running time of 77 mins alone indicates this, & I felt that really there should have been more to it. |
![]() |
![]() |
#5 |
Contributor
|
![]()
But I'm more curious as to why that would happen, as I thought that French is far less spoken outside of Montreal/Quebec and the surrounding areas. Is French really so prevalent in Canada that almost any Canadian who buys the disc will know enough French to understand the extras?
|
![]() |
![]() |
#6 | |
Contributor
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#7 |
Contributor
|
![]()
Ah, that's a shame. Since I know next to nothing about the massacre (other than what's on Wikipedia, which I looked up after reading the review of the film yesterday), it would have been nice to be able to understand the supplements, as they would seem to be educational for those not aware of the real incident. This has been playing at a couple American film festivals since the beginning of this year, so hopefully a forthcoming U.S. BD release would have some educational supplements in English or with English subtitles...
|
![]() |
![]() |
#9 |
Active Member
![]() Aug 2010
Silence
|
![]()
Great to see this one is finally out on Blu-ray. I watched it last year and thought it was really good, and anticipated a wider release. It doesn't seem to have happened and it is disappointing as Quebec has such a great quality of cinema.
Hopefully one day we might see Denis Côté on Blu-ray ![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Contributor
|
![]()
Do you mean actor Michel Côté (http://www.google.ca/imgres?imgurl=h...1016&bih=597)? Because there are a few of his films already out on blu-ray...
|
![]() |
![]() |
#11 |
Contributor
|
![]()
My copy arrived today, and I have just finished watching the French and English versions back-to-back. A fascinating and profoundly disturbing film. This makes me all the more angry that Alliance did not provide English subtitles for the extras, as I would have greatly appreciated the information and commentary on the real-life events.
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Contributor
|
![]() Quote:
I also have to say that the lossless 5.1 DTS-HD MA tracks played a huge role in my experience of the film, because of the way the gunfire is so profoundly crisp and suitably jarring. I didn't notice whether this was on the French version, but on the English version credits it seems Sébastien Huberdeau (Jean-François) and Johanne-Marie Tremblay (Jean-François' mother) were dubbed, and I'm wondering if that was exclusive to the English version or if they were dubbed in both versions? Last edited by McCrutchy; 08-29-2010 at 08:25 AM. |
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
Tags |
alliance, denis villeneuve, french, polytechnique |
|
|