|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() £49.99 | ![]() £16.99 | ![]() £39.99 | ![]() £10.99 2 hrs ago
| ![]() £23.50 | ![]() £19.99 | ![]() £31.59 | ![]() £9.99 2 hrs ago
| ![]() £16.99 | ![]() £9.99 | ![]() £36.06 | ![]() £23.50 |
![]() |
#4 |
Contributor
|
![]()
Since it is a Sony catalog, it most likely is Region Free. I am pretty sure however that RCE does not have anything to do with the actual region coding since Martyrs, which is Region Locked, also says "RCE: No". I think RCE had something to do with DVDs that could not play on Region-Free players.
|
![]() |
![]() |
#5 | |
Member
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#6 |
Contributor
|
![]()
Sadly, I've never seen a DVDActive review that mentions Region coding :\
|
![]() |
![]() |
#7 | |
Member
|
![]() Quote:
It's like they have a policy that they can't post the info on region coding. ![]() Ridiculous! |
|
![]() |
![]() |
#9 |
Active Member
Sep 2007
Vikingland
|
![]()
What is up with all this subtitle slacking.
![]() "With this release Sony had a rare opportunity to use the original theatrical subtitles, but unfortunately they decided to stick with the 'dumbed down' subs used on virtually all DVD releases worldwide. The Blu-ray subs are considerably less elegant than the original subs, which were almost poetic at times. Although none of the subs have ever been completely accurate (Yù Jiāolóng has always been mistranslated as Jen Yu), the BD subs take things too far. Governor Yu becomes Chief Yu and May inexplicably becomes Sue, even though both of their names are correct in the credits. There are also a few words here and there that seem incongruous with eighteenth century China. Okay, so the subs aren't completely horrendous, but they are a missed opportunity. " + they are invicible to any Cih or zoomer user. Aw well guess it is back to learning how to speak chinese :P |
![]() |
![]() |
#10 |
Contributor
|
![]()
No idea why Sony couldn't be bothered to put the theatrical subs on. The only version that ever had them was the R3 HK version (which predated the US theatrical release). Maybe the HK Version might have them whenever it gets released (doubtful but one can hope).
C'mon Sony ![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Blu-ray Samurai
|
![]()
(My first post here! Hi all.)
I noticed the subtitles seemed different to my old UK DVDs of Crouching Tiger... when watching the Blu-ray the other night - does anyone know if the UK DVD had the 'original theatrical' subtitles (I can't say I remember noticing any difference in the subtitles between the cinema and the DVD at the time, and I've seen the film a fair few times both theatrically and at home). I have to say the review seemed fair. It's always been a gorgeous film to look at and it looks great on Blu-ray, but it isn't the kind of eye-popping almost 3D-sharpness of some BDs. Also I agree with the points in the linked review about the people who can't see past the 'flying about' wire-work, it's a shame for them. |
![]() |
![]() |
#12 |
Junior Member
Jun 2009
|
![]()
I threw it away.
The subtitles on the new UK release SUCK! The last line before Li Mu Bai dies while speaking to Shu Lien is completely incongruous with the meaning of the underlying philosophy of Taosim, which is one of the subtle themes of the movie. Originally he said, "I would rather be a ghost, a lonely spirit by your side, than enter heaven without you." A perfect expression of their forbidden love. But now he says, "Even if I were banished to the darkest place I won't leave your side." What the hell kind of sense does that make???!? Why in the hell would he be banished to the darkest place.?? This completely contradicts the meaning of Taoism (a religion practiced at the time). And not to mention it sounds a lot less beautiful. It's my #1 movie of all time, right above Heat, Legends of the Fall, Godfather Part II, and Dark Knight. I HOPE the US release version sticks to the original subtitles. |
![]() |
![]() |
#14 | ||
Blu-ray Knight
|
![]()
You might want to read the following comment on the subs in this review: http://www.dvdtimes.co.uk/content.php?contentid=71031
Quote:
Quote:
I'm very happy with my purchase. The blu-ray eats my old DVD for breakfast ![]() |
||
![]() |
![]() |
#16 | |
Special Member
|
![]() Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
#17 |
Active Member
Jun 2009
|
![]()
Question - the BD release available on UK amazon looks as if it comes in a steelbook. Can anyone confirm that? Thanks
|
![]() |
![]() |
#18 |
Blu-ray Samurai
|
![]()
2.35:1 is an older projectionist's term because a scope movie lost a bit of the width of the film strip (2.4:1) due to the sound strip along the edge so the image was 2.35:1. They mean the same thing in practical terms, don't worry!
|
![]() |
![]() |
#19 |
New Member
Dec 2008
|
![]()
Question for anybody with the UK blu-ray version of CTHD: where do the subtitles appear on the screen? Are they within the image frame, or do they appear in the black bar below? On the US version they are (at least partially) in the black bar, and so I can't watch it on my 2.35:1 screen. If the UK version has the subtitles entirely inside the image frame, then I'll get the UK version instead.
Thanks! |
![]() |
![]() |
#20 | |
Blu-ray Ninja
|
![]() Quote:
You'll have to track down another disc, or a player where you can manipulate the location of the subs (if one exists). |
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
||||
thread | Forum | Thread Starter | Replies | Last Post |
Crouching Tiger, Hidden Dragon US Subtitles | Blu-ray Movies - North America | DeltaJimi | 53 | 09-10-2023 02:09 PM |
Crouching Tiger, Hidden Dragon | United Kingdom and Ireland | Le Grande Blu | 5 | 07-10-2009 12:13 AM |
Crouching Tiger, Hidden Dragon | Wish Lists | Will Turner | 2 | 03-13-2009 10:55 PM |
Sony announces Crouching Tiger | Blu-ray Movies - North America | KenThompson | 17 | 11-14-2006 12:59 AM |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|