As an Amazon associate we earn from qualifying purchases. Thanks for your support!                               
×

Best Blu-ray Movie Deals


Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals »
Top deals | New deals  
 All countries United States United Kingdom Canada Germany France Spain Italy Australia Netherlands Japan Mexico
Back to the Future Part III 4K (Blu-ray)
$24.96
1 hr ago
Back to the Future: The Ultimate Trilogy 4K (Blu-ray)
$44.99
 
Back to the Future Part II 4K (Blu-ray)
$24.96
1 day ago
The Toxic Avenger 4K (Blu-ray)
$31.13
 
The Conjuring 4K (Blu-ray)
$27.13
17 hrs ago
Vikings: The Complete Series (Blu-ray)
$54.49
 
Dan Curtis' Classic Monsters (Blu-ray)
$29.99
1 day ago
Jurassic World: 7-Movie Collection 4K (Blu-ray)
$99.99
4 hrs ago
Casper 4K (Blu-ray)
$27.57
17 hrs ago
House Party 4K (Blu-ray)
$34.99
 
Teenage Mutant Ninja Turtles Trilogy 4K (Blu-ray)
$70.00
 
The Lord of the Rings: Return of the King 4K (Blu-ray)
$29.96
 
What's your next favorite movie?
Join our movie community to find out


Image from: Life of Pi (2012)

Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Movies
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 05-11-2009, 12:56 PM   #1
koontz1973 koontz1973 is offline
Blu-ray Guru
 
koontz1973's Avatar
 
Mar 2009
Insane Alylum for the over achievers.
133
United Kingdom Subtitles or Dubbed

Love to hear your views on this. Do you use the subtitles or prefer listening to your native tongue. My own personal view is to subtitle as this seems to have fewer mistakes. Haven't seen a dubbed film now in over ten years.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 12:57 PM   #2
MacDaddyOJack MacDaddyOJack is offline
Blu-ray Guru
 
MacDaddyOJack's Avatar
 
Sep 2007
Richmond, VA PSNetwork: MacDaddyOJack Trophy Level: 12(4%)
12
71
23
4
Default

I hate reading movies, I want to watch and then use my ears to do the rest!
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 12:58 PM   #3
koontz1973 koontz1973 is offline
Blu-ray Guru
 
koontz1973's Avatar
 
Mar 2009
Insane Alylum for the over achievers.
133
Default

Quote:
Originally Posted by MacDaddyOJack View Post
I hate reading movies, I want to watch and then use my ears to do the rest!
Good point, but do you not find it distracting when the words do not sinc up to the mouth movements
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 12:59 PM   #4
Eagle_23 Eagle_23 is offline
Special Member
 
Eagle_23's Avatar
 
Jun 2008
Toronto, Canada
14
780
3
22
Default

Subtitle without question. When you dub it, it just feels so cheesy and out of place which takes you out of the movie. Plus you loose the actual performance of the actors.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 01:00 PM   #5
MacDaddyOJack MacDaddyOJack is offline
Blu-ray Guru
 
MacDaddyOJack's Avatar
 
Sep 2007
Richmond, VA PSNetwork: MacDaddyOJack Trophy Level: 12(4%)
12
71
23
4
Default

Quote:
Originally Posted by koontz1973 View Post
Good point, but do you not find it distracting when the words do not sinc up to the mouth movements
I do, but I generally find it more distracting if I miss some subtle body movement or something else because I was too busy reading what they said.

I typically stay away from foreign movies because I don't really like to do either one, but for me, dubbed is the lesser of two evils
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 01:01 PM   #6
P@t_Mtl P@t_Mtl is offline
Blu-ray Duke
 
P@t_Mtl's Avatar
 
Sep 2008
Montreal
4
452
513
3
Send a message via Yahoo to P@t_Mtl
Default

I prefer subtiles. I watch a lot of anime & kung fu movies and I always prefer that listening to them in japanese or chinese with subtiles.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 01:01 PM   #7
koontz1973 koontz1973 is offline
Blu-ray Guru
 
koontz1973's Avatar
 
Mar 2009
Insane Alylum for the over achievers.
133
Default

Quote:
Originally Posted by Eagle_23 View Post
Subtitle without question. When you dub it, it just feels so cheesy and out of place which takes you out of the movie. Plus you loose the actual performance of the actors.
nothing worse than a Korean about to be sliced and diced screaming in perfect American
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 01:02 PM   #8
fatediesel fatediesel is offline
Blu-ray Count
 
Nov 2007
Iowa
410
47
Default

I don't watch either subtitled or dubbed movies often, but when I do I prefer subtitles. I get a headache from a movie when the words aren't in sync with the actors performance.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 01:04 PM   #9
OrlandoEastwood OrlandoEastwood is offline
Blu-ray Champion
 
OrlandoEastwood's Avatar
 
Jun 2008
R-Point
86
24
Default

Old school Kung Fu films = Dubbed

I grew up with all the Godzilla films being dubbed on VHS so I watch them both dubbed and subbed.

Most other foreign films, SUBTITLED!
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 01:05 PM   #10
MOONPHASE MOONPHASE is offline
Blu-ray Duke
 
MOONPHASE's Avatar
 
Jun 2007
California
8
520
820
18
29
Default

Personally I don't mind listening to the native tongue but with that being said subtitles kind of distract me while trying to watch the movie. It's just so much easier to listen to a dub that you can understand so you can actually see what's going on. Also, I usually have a hard time trying to keep up with the subtitles. If I am playing a video game or watching an anime or a cartoon that's when I always go with whatever language I want(85% of the time English) because either way it's a dub even the original Japanese version is still considered a dub. Live action I usually go more towards the native language more so.

Last edited by MOONPHASE; 05-11-2009 at 01:08 PM.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 02:05 PM   #11
Adam.C Adam.C is offline
Power Member
 
Adam.C's Avatar
 
Apr 2009
1
51
201
31
Default

I prefer subtitles. I like to view a movie the way it was intended
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 02:08 PM   #12
popcornninja popcornninja is offline
Expert Member
 
popcornninja's Avatar
 
Mar 2008
Boise
52
507
3
272
Default

Subtitles without a doubt. Switching to dubbed on movies takes away from it, especially on films that are more of a dramatic tone.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 02:12 PM   #13
deckardp deckardp is offline
Special Member
 
deckardp's Avatar
 
Feb 2009
Northern Virginia
17
40
Default

Subtitles! The dubbed versions always sound cheesy to me. Made the mistake of watching "Let the right one in" dubbed. That was some of the worst voice acting I have heard.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 03:26 PM   #14
Teabaggins Teabaggins is offline
Blu-ray Samurai
 
Teabaggins's Avatar
 
Aug 2008
Default

Quote:
Originally Posted by deckardp View Post
Subtitles! The dubbed versions always sound cheesy to me. Made the mistake of watching "Let the right one in" dubbed. That was some of the worst voice acting I have heard.
as I was reading the posts in this thread this is the movie I wanted to use as an example of what a difference a bad dubbing can make.

the blu I had started playing with the english dubbing on and after a few minutes I restarted it in it's original language with subs, made a huge difference. it changed the tone of the movie completely
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 03:35 PM   #15
Steve Steve is offline
Blu-ray Knight
 
Steve's Avatar
 
May 2008
Anna, TX
128
416
41
Default

For me it depends on the quality of the voice acting of the dubbed version. As mentioned, Let the Right One In was terrible. However, I thought they did a pretty decent job with Brotherhood of the Wolf. If the voice acting is good, then dubbed. If the voice acting is bad, then subbed.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 03:44 PM   #16
zedd_117 zedd_117 is offline
Expert Member
 
zedd_117's Avatar
 
Oct 2008
Monessen, PA
353
3
Default

Subtitled for movies, but I prefer my Anime dubbed. Sometimes they choose a color for the subtitle on Anime that blends in with the animation, thus making it hard to read. Most of the the foriegn movies I watch are older so the color of subtitles doesn't matter, because the films are usually black and white.
I do like it when the subtitles are part of the black bar below the actual film. Always thought that was a good idea for a TV screen, but would suck if you had a projector set up so the black bars did not appear on your screen.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 05:24 PM   #17
mikejet mikejet is offline
Banned
 
mikejet's Avatar
 
Sep 2008
Los Angeles, CA
5
29
Default

Subtitles for all foreign films expect for Disney dubs of Ghibli films.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 05:28 PM   #18
Banjo Banjo is offline
Blu-ray Guru
 
Banjo's Avatar
 
Dec 2006
Ontario, Canada
143
Default

Please, subtitles without a doubt.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 05:28 PM   #19
wormraper wormraper is offline
Blu-ray Archduke
 
wormraper's Avatar
 
Aug 2007
Tucson Arizona
960
5288
2
571
Default

Subs all the way. A movie is a piece of art and the vocal talents being used and chosen by the director are a piece of that art, dubbing is a bastardization of film (or non native dubbing really) because it now takes away a piece of that art being that the director and casting director chose those actors and their voices for a reason.
  Reply With Quote
Old 05-11-2009, 05:57 PM   #20
raskal66 raskal66 is offline
Senior Member
 
raskal66's Avatar
 
Sep 2008
Dallas, TX
16
Default

Typically, subtitles. You get the intonation and the character exactly as the actor portrays it. A bad dub can lose the entire intent of the movie even when the dub actors read directly from the script. For an example of a bad dub, check out an old version of Akira. I refer to the Carl Macek dub. Children sound like adults and there is no real character projection in the voices, but rather a group of people sounding like they are reading a play in their high school english class.

There are some cases where dubs have been cool though. On Persepolis, the movie was originally written as a graphic novel and as a script in French for French audiences. When the movie was going to be released to the English speaking world, they kept the animation and re-produced and directed the soundtrack to be done professionally in English as well. It sounded really good and was well acted IMHO.
  Reply With Quote
Reply
Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Movies

Similar Threads
thread Forum Thread Starter Replies Last Post
Best dubbed-over Star Trek clip EVER!!! General Chat Yautja 10 12-21-2009 02:42 AM
Dubbed Blu-ray Movies - North America jamesf 3 12-05-2009 08:33 PM
No subtitles on UK HARDWARE. Will the US have English subtitles? Blu-ray Movies - North America demoni 2 10-23-2009 08:31 AM
Worst Dubbed Movie or TV show Movies tommyboy81 7 12-11-2008 09:08 PM
dubbed Blu-ray Technology and Future Technology sweatermeatluv 13 04-06-2008 02:30 PM



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 07:12 AM.