As an Amazon associate we earn from qualifying purchases. Thanks for your support!                               
×

Best Blu-ray Movie Deals


Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals »
Top deals | New deals  
 All countries United States United Kingdom Canada Germany France Spain Italy Australia Netherlands Japan Mexico
I Love Lucy: The Complete Series (Blu-ray)
$37.99
6 hrs ago
Longlegs 4K (Blu-ray)
$16.05
1 day ago
The Bone Collector 4K (Blu-ray)
$22.49
12 hrs ago
Night of the Juggler 4K (Blu-ray)
$22.49
12 hrs ago
Legends of the Fall 4K (Blu-ray)
$14.99
16 hrs ago
28 Years Later 4K (Blu-ray)
$29.96
16 hrs ago
Batman: The Complete Animated Series (Blu-ray)
$28.99
2 hrs ago
Flaming Brothers (Blu-ray)
$23.89
2 hrs ago
Weapons 4K (Blu-ray)
$27.95
 
Altered States 4K (Blu-ray)
$34.99
14 hrs ago
The Bad Guys 2 4K (Blu-ray)
$27.95
8 hrs ago
The Dark Knight Trilogy 4K (Blu-ray)
$28.99
 
What's your next favorite movie?
Join our movie community to find out


Image from: Life of Pi (2012)

Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Blu-ray Movies - North America
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 06-16-2011, 11:02 AM   #1
Anglik Anglik is offline
Active Member
 
Dec 2009
287
1
Default What is the policy befind multiple subtitles on movies?

Hi,

Does anyone know why there are so little subtitle options on movies. I don't thinks that it's a problem with the space or availability. Since other countries have a realese with the native language, whats the harm in adding the subs of all the countries in which the blu-ray will be released..
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 12:06 PM   #2
KrugerIndustrial KrugerIndustrial is offline
Blu-ray Samurai
 
KrugerIndustrial's Avatar
 
Jan 2011
200
1361
34
16
Default

2 reasons.

1. Money
2. Money + arrogance

  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 12:17 PM   #3
Anglik Anglik is offline
Active Member
 
Dec 2009
287
1
Default

Quote:
Originally Posted by KrugerIndustrial View Post
2 reasons.

1. Money
2. Money + arrogance

More like ignorance, money couldn't be a problem, because since they have the subs already it's just a matter of porting...
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 12:17 PM   #4
RBBrittain RBBrittain is offline
Blu-ray Ninja
 
RBBrittain's Avatar
 
Jan 2009
Little Rock, AR
762
1865
93
989
349
56
5
6
Default

It's probably tied to the studio's policy on multiple pressings, which in turn is highly tied to their region-coding policy (since different region codes mean different pressings) and which trailers the studio includes on the disc (also highly country-specific). Studios that make as few pressings as possible and don't use region coding (i.e., WB) tend to have more subs on their discs than studios that tailor their pressings to fit the regions and/or release dates of each country (i.e., Disney).
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 12:30 PM   #5
Anglik Anglik is offline
Active Member
 
Dec 2009
287
1
Default

Quote:
Originally Posted by RBBrittain View Post
It's probably tied to the studio's policy on multiple pressings, which in turn is highly tied to their region-coding policy (since different region codes mean different pressings) and which trailers the studio includes on the disc (also highly country-specific). Studios that make as few pressings as possible and don't use region coding (i.e., WB) tend to have more subs on their discs than studios that tailor their pressings to fit the regions and/or release dates of each country (i.e., Disney).

Ok would agree with the statement..but looking at WB new LOTR EE Blu-ray, they have decided to include Polish subs with Tai, for the Hong Kong release, but the German edition contains no Polish subs..This I believe is one of the most stupid decisions I have ever seen, does the "bright" employee at WB who decides these king of things, even know where Poland is? Why the hell have it on the Hong-Kong release, thus this tells me two things..

1. The Audio/Sub Content Guys think this would be hilarious
2. They are complete morons, with no geographical knowledge and the last time they had contact with a MAP was in the 3rd Grade!
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 04:11 PM   #6
ApolloOne ApolloOne is offline
Senior Member
 
ApolloOne's Avatar
 
Jul 2010
USA
7
Default

From an end-user perspective, if I'm switching subtitles while the movie is running, I'd hate to have to hit a button 20 times to get to a particular language.
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 05:21 PM   #7
mr. b mr. b is offline
Special Member
 
mr. b's Avatar
 
Oct 2008
Texas
41
839
142
32
Default

Quote:
Originally Posted by ApolloOne View Post
From an end-user perspective, if I'm switching subtitles while the movie is running, I'd hate to have to hit a button 20 times to get to a particular language.
That's probably the main reason there aren't that many subs on US/Region A blu's, but there are tons of them on European blu's, generally speaking of course. What I find weird is that for some European blu's I have, they will include the original English lossless track, and they will not have any English subs. I understand that it might be a German release, and the desire to have German subs on there would be greater, but why not include English subs if you are going to include the English track?

Last edited by mr. b; 06-16-2011 at 05:23 PM.
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 05:42 PM   #8
HD Goofnut HD Goofnut is online now
Blu-ray King
 
HD Goofnut's Avatar
 
May 2010
Far, Far Away
114
743
2371
128
751
1093
598
133
39
Default

Quote:
Originally Posted by mr. b View Post
That's probably the main reason there aren't that many subs on US/Region A blu's, but there are tons of them on European blu's, generally speaking of course. What I find weird is that for some European blu's I have, they will include the original English lossless track, and they will not have any English subs. I understand that it might be a German release, and the desire to have German subs on there would be greater, but why not include English subs if you are going to include the English track?
Stuff like that bugs me too. Look at The Illusionist. Both the Canadian and U.S. versions have lossless audio in English, but no subtitles of any kind. If you want English subtitles you have to import the Italian version. That makes zero sense.
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 07:02 PM   #9
Nissen Nissen is offline
Special Member
 
Nissen's Avatar
 
May 2010
3
Default

Quote:
Originally Posted by Anglik View Post
Ok would agree with the statement..but looking at WB new LOTR EE Blu-ray, they have decided to include Polish subs with Tai, for the Hong Kong release, but the German edition contains no Polish subs..
Maybe I've just lost my faith in human kindness, but...

I believe this is done on purpose to prevent parallell importing from a neighbouring country.

Disney does the same thing with their animated movies here in Norway. The swedish release is much cheaper, but they don't put the norwegian dub on there so we're forced to buy a dearer version domestically.

If I didn't know any better I'd swear these companies were out to make money!
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 08:15 PM   #10
Anglik Anglik is offline
Active Member
 
Dec 2009
287
1
Default

And for a second I believed they wern't greedy money coorporations
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 10:32 PM   #11
F-Man F-Man is offline
Senior Member
 
F-Man's Avatar
 
Oct 2008
1
3
282
1
Send a message via MSN to F-Man
Default

Quote:
Originally Posted by Nissen View Post
Maybe I've just lost my faith in human kindness, but...

I believe this is done on purpose to prevent parallell importing from a neighbouring country.
It is. It's also the reason that studios will sometimes not specify some or all of which subs (or even dubs) are available on the disc on the back of the case.
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 10:13 PM   #12
Rik1138 Rik1138 is offline
Special Member
 
Aug 2008
L.A., CA
45
314
128
20
1535
11
Default

Quote:
Originally Posted by Anglik View Post
Ok would agree with the statement..but looking at WB new LOTR EE Blu-ray, they have decided to include Polish subs with Tai, for the Hong Kong release, but the German edition contains no Polish subs..This I believe is one of the most stupid decisions I have ever seen, does the "bright" employee at WB who decides these king of things, even know where Poland is? Why the hell have it on the Hong-Kong release, thus this tells me two things..

1. The Audio/Sub Content Guys think this would be hilarious
2. They are complete morons, with no geographical knowledge and the last time they had contact with a MAP was in the 3rd Grade!
Well, in some cases it is directly tied with where they are allowed to market the movie. Warner doesn't have the rights to LOTR in every region. They do have the rights for Germany specifically, so they released a German version. A version that's intended to distributed in Germany _ONLY_, per some licensing agreement...

The 'Hong Kong' release has actual menus in English, Czech and Polish, so I'm guessing that version is going to be sold in those countries, and that's why Polish is on that disc. Not sure why Germany gets it's own version, but licensing involves lawyers, so it's not meant to be understood by people like you and me.

For the same reason the US version of LOTR doesn't have French aud/subtitles on it. Warner isn't distributing it in Canada, so they didn't put the Canadian French language on it. Alliance has the distribution rights in Canada, so they get French, but they don't get Spanish since they aren't selling in the US... Normally, Warner puts both French (Canadian) and Spanish (Latin American) on the same disc for sale all over North America.

That's just one example, but you will probably never be able to make sense of the decision making process involved here...
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 10:15 PM   #13
pro-bassoonist pro-bassoonist is offline
Blu-ray reviewer
 
pro-bassoonist's Avatar
 
Jul 2007
X
47
-
-
-
31
23
Default

Quote:
Originally Posted by Anglik View Post
...whats the harm in adding the subs of all the countries in which the blu-ray will be released..
Rights.

Pro-B
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 10:27 PM   #14
Ray_Rogers Ray_Rogers is offline
Banned
 
Aug 2009
Watsonville, California
31
Default

Quote:
Originally Posted by pro-bassoonist View Post
Rights.

Pro-B
Others get past this by importing whichever title they want since other companies in other countries have different rights in the area so they'll use different subtitles. Actually is on a per title basis.
Helps to do the research beforehand especially before importing a particular title. One of which the UK/Studio Canal/Optimum HIGHLANDER Blu-ray is leaps and bounds superior compared to the Lionsgate USA release. Sucks for those, not really they're complete idiots, who own the Lionsgate release and don't care to import whatsoever.
I have some imports which have a ton of subtitles. Always nice to have English SDH type since it's actually a habit now of having them on. I hear perfectly fine but also goes with "whisper dialogue" and LOUD ACTION is a perfect example as to when subtitles are utilised.
  Reply With Quote
Old 06-16-2011, 10:29 PM   #15
captveg captveg is online now
Blu-ray Champion
 
captveg's Avatar
 
Feb 2008
472
1709
317
1
Default

Germany often has its own rules that require its own disc. It's a legal thing.
  Reply With Quote
Old 07-29-2013, 06:44 PM   #16
MorgolKing MorgolKing is offline
Expert Member
 
MorgolKing's Avatar
 
Sep 2009
130
21
Default Subtitles on Blu-ray

With as much disc space as there is on blu-ray why aren't we given all the subtitles that the company owns rights to? Clearly they're putting different subtitles based on region, but in today's society I don't understand why they just won't let us have access to all subtitles or at least download them.
  Reply With Quote
Old 07-29-2013, 06:47 PM   #17
Thomas Guycott Thomas Guycott is offline
Blu-ray Ninja
 
Thomas Guycott's Avatar
 
Feb 2012
USA
6
544
181
2
Default

[Studio logic] "Why put EU languages on a NA disc since only three languages are spoken in North America?"
  Reply With Quote
Old 07-29-2013, 07:02 PM   #19
bsweetness bsweetness is offline
Blu-ray Ninja
 
bsweetness's Avatar
 
Sep 2008
-
-
-
-
85
Default

Only the first two are really relevant to what the OP is asking about, but yeah, it's all been covered in those two threads previously.
  Reply With Quote
Old 07-29-2013, 07:39 PM   #20
blu-ray_girl_fan blu-ray_girl_fan is offline
Banned
 
Jun 2009
1
87
Default

Quote:
Originally Posted by bsweetness View Post
Only the first two are really relevant to what the OP is asking about, but yeah, it's all been covered in those two threads previously.
I listed those just in case the OP is a polyglot.
  Reply With Quote
Reply
Go Back   Blu-ray Forum > Movies > Blu-ray Movies - North America



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 01:53 PM.