|
|
![]() |
||||||||||||||||||||
|
Best Blu-ray Movie Deals
|
Best Blu-ray Movie Deals, See All the Deals » |
Top deals |
New deals
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() €66.14 15 hrs ago
| ![]() €26.81 | ![]() €49.30 | ![]() €61.74 | ![]() €15.44 15 hrs ago
| ![]() €24.29 | ![]() €17.11 | ![]() €37.31 8 hrs ago
| ![]() €19.20 | ![]() €18.91 15 hrs ago
| ![]() €11.99 | ![]() €26.00 |
![]() |
#1 |
Junior Member
Jan 2011
|
![]()
Bueno cada quien sus gustos pero de todas las que mencionaste a mi solo me interesaria L.A. Confidential y ya la tengo asi que a mi no me molesta que las demas no lleguen a Mexico y te dire una por una:
Donnie Darko si llego a Mexico, la veo en Best Buy cada vez que voy pero como no tiene doblaje al español no tengo pensado comprarla. L.A. Confidential si me soprende que todavia no llegara a Mexico ya que para mi es una de las mejores ediciones de Warner de peliculas antiguas, afortunadamente la consegui a buen precio con alguien que importa hace tiempo. Apocalypse Now me parece que es porque Lionsgate no tiene derechos de distribucion en Mexico, habria que ver quien tiene los derechos aqui, de cualquier forma de Lionsgate no me interesa nada, siempre me espero a que salga la edicion nacional por alguna otra compañia. The Bridge on the River Kwai no la he visto en tiendas pero con la politica de Sony de los redoblajes en peliculas antiguas no pienso comprar ningun BD de peliculas antiguas de Sony, de todas formas esa pelicula tampoco me llama la atencion. The Usual Suspects tambien me extraña que no haya llegado a Mexico, tal vez porque la mayoria de los que tenemos el DVD estamos satisfechos, al menos a mi no es una pelicula que me urja tener en Blu-Ray. Dr. Strangelove. Pelicula antigua de Sony y encima lei por ahi que no traia subtitulos en español. No me interesa. |
![]() |
![]() |
#2 | |
Contributor
|
![]() Quote:
![]() Todas ellas las tengo en BD y debo decir que significan una gran mejora respecto a los DVDs. La única que no tengo es la de Dr. Strangelove porque no tiene subs en español. Si bien no me importa que los Blu-rays no incluyan doblajes (excepto las pelis infantiles), sí me gusta que al menos incluyan subs en español, pues si bien todo mundo en mi familia prefiere las películas en su idioma original, no todos saben inglés. ![]() La edición británica incluye subs en español y es multi-región (además está a buen precio), probablemente la importe. La verdad que si evitas películas sólo porque NO incluyen un doblaje pues te perderás de muchas de las mejores películas jamás hechas, además de que se abarata mucho la experiencia al ver una película en un idioma distinto al original, no sólo porque no se escucha la voz de los actores verdaderos sino la de unos tipos que hoy hacen la voz de un samurai japonés y mañana la de un vaquero gringo... Y con el mismo acento!!! ![]() Si tu prefieres escuchar 3:10 a Yuma en un doblaje en estéreo en vez de escucharla en 7.1 PCM pues definitivamente estás perdiéndote del 50% de la experiencia Blu-ray. Por cierto si consideras a "L.A. Confidential" como una película viejita cuando apenas va para 14 años que se estrenó... no quiero ni saber qué opinas de películas como King Kong (versión original) o Las aventuras de Robin Hood! ![]() PD: Perdón por la indiscreción pero no posteas en otro foro con el nick de "taringuero"? Lo pregunto porque conocí a una persona que usaba ese nick y pensaba exactamente lo mismo que tú respecto a las películas, BDs y doblajes. slds. Last edited by Octavio; 03-20-2011 at 09:23 PM. |
|
![]() |
![]() |
#3 | |
Junior Member
Jan 2011
|
![]() Quote:
Y sobre la calidad del audio pues te dire que yo pertenezco a la generacion del mp3, de la generacion que disfrutaba la musica mp3 a 128 kbps en las bocinas de la PC, claro que ahora ya existen mejores formatos como el flac, pero el mp3 se volvio tan popular que incluso obligo a las compañias a tener que vender la musica en ese formato. Ademas no tengo Home Theater ni tengo pensado aquirirlo en un futuro proximo, escucho todo con las bocinas de la tele asi que un audio estereo me viene excelente. Y sobre que las pistas de los doblajes no vengan en mayor calidad, eso es exclusivamente culpa de las compañias ya que si ves las ediciones europeas ahi si manejan los doblajes en mucha mayor calidad en incluso en muchas ediciones manejan sus doblajes en calidad igual al original lossless, cuando aqui lo maximo que se ha llegado a ofrecer para un doblaje de latinoamerica es DTS y hasta la fecha no hay ninguno que sea lossless. Y a las pruebas me remito, te pongo solo algunos ejemplos: BD de Dracula con multitud de idiomas que a nadie le interesan en Mexico pero no tiene el del idioma español que ademas si tiene el DVD, yo por eso aun prefiero el DVD. https://www.blu-ray.com/movies/Bram-Stokers-Dracula-Blu-ray/8/ Trae doblajes hasta en checo y en tailandes pero no en español latino: https://www.blu-ray.com/movies/Mars-Attacks-Blu-ray/8882/ Edicion europea con doblajes en lossless: http://de.blu-ray.com/movies/Total-Recall-Blu-ray/10670/ BDs con todos los doblajes lossless menos el español latino: https://www.blu-ray.com/movies/The-Green-Hornet-Blu-ray/20740/ https://www.blu-ray.com/movies/The-Social-Network-Blu-ray/19419/ https://www.blu-ray.com/movies/Takers-Blu-ray/17447/ 3:10 a Yuma no la he visto ni en ingles ni con doblaje, y al referirme a peliculas antiguas me refiero mas que nada a las que se editaron antes de la llegada del HD. No uso el nick de taringuero ni lo conozco, mi nick en casi todos los foros es este. Y por ultimo no sabia que Zima habia editado los Falisificadores en BD, me gustaria preguntarte si lo tienes y podrias decir si incluye doblaje en español?? ya que el DVD si incluye doblaje. |
|
![]() |
![]() |
#4 | |||
Contributor
|
![]() Quote:
![]() Además que de entrada un doblaje NUNCA se podrá considerar de la misma "calidad" que el idioma original aunque venga en HD por las razones ya expresadas en previos mensajes. Y segundo, es mentira que todos los estudios incluyan doblajes "lossless". Sólo Sony y Studio Canal lo hacen regularmente (las películas que mencionaste son precisamente de Sony y Studio Canal). Los demás estudios incluyen doblajes en Dolby Digital (Paramount, Dreamworks, Warner/New Line,) o en DTS standard (Universal). Fox y MGM incluyen doblajes tanto en DD como en DTS pero nunca (al menos que yo sepa) son doblajes "lossless". Disney (a veces) incluye doblajes en DTS-HD High Resolution ("lossy" pero de mayor bitrate) para sus pelis animadas. Y de plano muchos otros estudios NO proporcionan doblajes, y eso incluye a MUCHOS estudios europeos como la mencionada Optimum o BFI, entre otros. Para ser honestos un doblaje DD a 640 kbps o un doblaje DTS a 768 kbps deberían ser más que suficiente para brindar una aceptable calidad de audio a los amantes de los doblajes. En algunas películas de corta duración (menos de 100 min) se podrá incluir alguna(s) pista "lossless" sin problemas mayores, pero en la mayoría de los casos simplemente consumen espacio del disco que se podría utilizar en cosas más importantes como: 1. Mayor bitrate para el video, ergo menor compresión de la imagen y mayor calidad de la misma 2. Más y mejores suplementos presentados en HD Entiendo que lo ideal es que incluyan un doblaje pero creo que la gran mayoría no dejaríamos de comprar una película que nos gusta sólo por no incluir esa característica. La excepción son obviamente las películas infantiles en las cuales el doblaje es prácticamente un requisito para los niños pequeños. Quote:
![]() Para tu caso da lo mismo que el doblaje sea en 2.0 que en 7.1. De hecho lo escucharías mejor si fuera una mezcla en estéreo Aquí tampoco le veo mucho sentido a lo que dices, es como si yo me quejara porque la inmensa mayoría de autos no tienen inyección turbo para andar a 300 km/h pero yo ni siquiera supiera manejar. ¿Me explico? Quote:
slds. Last edited by Octavio; 03-22-2011 at 01:43 AM. |
|||
![]() |
![]() |
#5 | ||||
Junior Member
Jan 2011
|
![]() Quote:
Quote:
Quote:
Y a pesar de todos los argumentos aun asi es incomprensible que hasta la fecha no haya un solo BD con pista lossless en español latinoamericano. Quote:
Y podrias decirme en que foros o sitios escribe ese amigo que dices que defiende los mismos argumentos que yo porque en los foros donde yo escribo no soy el unico que esta inconforme por la falta de doblajes, de hecho lo de la peticion de tener alguna pista lossless en español latino lo lei en un blog de reviews de ediciones nacionales de BD. Last edited by alca; 03-22-2011 at 02:14 AM. |
||||
![]() |
![]() |
#6 | |||
Contributor
|
![]() Quote:
No lo tomes a mal, pero por qué esa adoración por los doblajes tan extrema de tu parte? Tienes problemas para seguir la trama de las películas subtituladas? eres disléxico? tienes algún problema visual grave? Simplemente detestas los subtítulos nomás "por que sí"? Qué onda? ![]() Quote:
Digo, o eres consecuente con lo que predicas o mejor aceptas que te contradices a cada minuto y que lo que sostienes no tiene sentido se le mire por donde se le mire. Quote:
El usuario que te menciono postea (o posteaba) en el foro de supervaca. Busca el nick de "taringuero", lee sus mensajes y verás que son idénticos a los tuyos, casi palabra por palabra. Por cierto, si ves a alguien de nombre Octavio por allí. Sí, soy yo. ![]() Total que no es nada serio lo que argumentas y nada positivo se saca de esta discusión bizantina. Repites los mismos argumentos contradictorios en cada ocasión. Así que mejor le corto aquí. Sólo quiero dejar en claro que aunque NO me gustan los doblajes y aunque crea que muchas veces prácticamente destruyen la integridad artística de una película, siempre es bueno que se incluyan, en la medida de lo posible, para aquellos que sean débiles visuales, disléxicos o niños (en el caso de películas infantiles). Adiós. Last edited by Octavio; 03-22-2011 at 06:16 AM. |
|||
![]() |
![]() |
#7 | |
Junior Member
Jan 2011
|
![]() Quote:
Pues yo si he leido a varios gringos quejandose que el Laberinto del Fauno y El Orfanato no tengan doblaje al ingles. Amores Perros creo que no se doblo al ingles pero si al castellano de España. De todas formas son tan pocas las peliculas que salen en otros idiomas en comparacion a las que salen en ingles que no les hace daño ver de vez en cuando una con subtitulos. Tropa de Elite afortunadamente si fue doblada al español latinoamericano, y otra mas en idioma extranjero que tambien fue doblada es Letters from Iwo Jima. No se si estas dos peliculas se hayan doblado al ingles pero se agradece que si se hayan doblado al español latino. Last edited by alca; 03-22-2011 at 07:19 AM. |
|
![]() |
![]() |
#8 | |
Junior Member
Jan 2011
|
![]() Quote:
Esa division de derechos a mi gusto absurda provoca que incluso una misma pelicula tenga dos doblajes diferentes, por ejemplo The Prestige de Warner tiene un doblaje y el de Buenavista trae otro doblaje distinto. Grindhouse los DVDs los edito en Mexico Zima y traen doblaje latino a diferencia de los Blu-Ray de USA que es castellano de España, asi que yo por esa razon prefiero esperarme a que salgan aqui en Mexico. Y Beetlejuice si la venden en Mexico, yo la he visto en Bestbuy, aunque eso si, esta un poco cara en relacion a los demas titulos de catalogo de Warner, yo me estoy esperando a que la pongan en los de 99 pesos para adquirirla. Y podria hacerte una pregunta?? Erin Brockovich trae doblaje en español latino?? |
|
![]() |
![]() |
#9 | |
Junior Member
Jan 2011
|
![]() Quote:
Y series mexicanas las unicas que me han parecido buenas son El Pantera, Los Simuladores y Drenaje Profundo. El colmo seria que alguien pidiera que sacaran en BD las espantosas peliculas de Cantinflas. |
|
![]() |
![]() |
#10 | |
Senior Member
|
![]() Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#11 | |
Contributor
|
![]() Quote:
![]() ![]() Yo cambiaría 10 BDs de Transformers y unos 20 de High School Musical y similares por tener "Ahí está el detalle" y otras clásicas de Cantinflas en BD. En ediciones completamente restauradas, remasterizadas y con una buena colección de extras (tipo Criterion). Lamentablemente la gente que tiene los derechos de estas películas no se arriesgan a hacer la inversión que significa la restauración de estas cintas porque saben que hay muchos "alcas", que como bien dices "por ignorancia" (y algo de malinchismo), jamás comprarían esas películas. Last edited by Octavio; 04-08-2011 at 12:38 AM. |
|
![]() |
![]() |
#12 | |
Junior Member
Jan 2011
|
![]() Quote:
Pues tampoco me interesa Chaplin en lo mas minimo. Si lo que quieres al mencionar esas dos peliculas es dar a entender que solo me gustan las cintas palomeras y blockbusters dejame decirte que estas equivocado, Transformers todavia ni siquiera la veo y eso que ya la pasan hasta en tele abierta y High School Musical me parece un bodrio incluso peor que las peliculas mexicanas, jamas la compraria en DVD y menos en BD, es mas si me la regalaran la venderia. Una pelicula que me gusto mucho y ya te lo habia mencionado es Agora, esa si la compraria en BD. Peliculas que me gustaron mucho y que tengo en DVD o BD: Siete Años en el Tibet, Lock Up (Condena Brutal), El Fugitivo, The Manchurian Candidate, La Suma de Todos los Miedos, Man on Fire, Salt, El Efecto Mariposa, Invictus, The Green Zone, The Kingdom, Lord of War, Diamante Sangriento, Body of Lies, Operacion Valquiria, Defiance, El Libro de los Secretos, Match Point, The Time Traveler's Wife, Changeling, Running Scared, El Quinto Elemento, Leon The Professional, Taken, me gustan mucho las peliculas basadas en libros de Jonh Grisham como The Firm, El Informe Pelicano, Tiempo de Matar, Runaway Jury, El Cliente, The Chamber, tambien soy fan de las peliculas de Schwarzenegger en especial las de los 90s aunque de estas solo tengo dos en BD: Eraser y Daño Colateral porque las demas han salido sin doblaje y en DVD: El Regalo Prometido, Depredador y El Ultimo Gran Heroe porque lamentablemente el doblaje del BD es un redoblaje y no el que viene en el DVD. De hecho de peliculas palomeras y blockbusters tengo muy muy pocos BDs. Las ultimas peliculas que vi y me gustaron mucho fueron Fair Game y The Next Three Days, esta ultima me parecio un peliculon. Esas dos nada mas estoy esperando a una oferta para comprarlas en BD. No me gustan las peliculas mexicanas, las considero de mala calidad. La ultima pelicula mexicana que vi y me gusto ya dije que es 2033. Amores Perros la vi y no me gusto, me acuerdo que cuando la vi dije esta no merece ganar el oscar y me dio gusto que lo ganara el Tigre y el Dragon pensando que era buena pelicula pero luego la vi en la tele y me parecio un bodrio espantoso, era mucho mejor Amores Perros y eso que no me gusto. Sinceramente no se que tienen en el cerebro los de la Academia para nominar peliculas extranjeras. Digo todo este rollo para que luego no quieran calificarme como ignorante o malinchista por no gustarme las peliculas mexicanas y referirme tan mal a las de Cantinflas, bueno pido perdon por eso, simplemente digo que a mi no me gustan las peliculas de Cantinflas y no las compraria ni en DVD aunque estuvieran a 10 pesos. Last edited by alca; 04-08-2011 at 07:09 AM. |
|
![]() |
![]() |
#13 | |||
Contributor
|
![]()
De hecho me sorprendería que Chaplin TE GUSTARA!!!! Como pareces ser repelente al BUEN cine...
![]() Quote:
Mejor busca otros ejemplos para demostrar que te gusta el cine "serio", por favor! Quote:
Además que tu descalificación del cine mexicano es algo que honestamente nadie debería tomar en cuenta, porque ¿cuántas películas habrás visto? Dudo mucho que hayas visto "El ángel exterminador", "El esqueleto de la señora Morales", "La perla", "En la palma de tu mano", "Macario", "Tlayucan", "Bajo la metralla", "El lugar sin límites", "El apando", "El libro de piedra" (la original), "El Topo", etc, etc. No has visto nada pero sí en cambio te atreves a descalificar LO QUE NO CONOCES! ![]() Y no quiero defender al cine mexicano ciegamente pues mucha basura se hace aquí (y también muy buenas películas). Como en todos lados. el punto es que al parecer a ti te disgustan sólo por el hecho de ser mexicanas! La quintaesencia del malinchismo más trasnochado. Quote:
![]() Last edited by Octavio; 04-08-2011 at 12:06 PM. |
|||
![]() |
![]() |
#14 | |
Junior Member
Jan 2011
|
![]() Quote:
Y en algo tienes razon, de todas las peliculas que dices no he visto ninguna, ni siquiera las habia oido, la unica que me suena es El Libro de Piedra y eso por el remake que hicieron hace poco. |
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
|
|